最后更新时间:2024-08-22 14:25:08
语法结构分析
句子:“在科学研究中,故步自画是进步的大敌。”
- 主语:“故步自画”
- 谓语:“是”
- 宾语:“进步的大敌”
- 状语:“在科学研究中”
这是一个陈述句,使用了一般现在时的主动语态。句子结构清晰,通过状语“在科学研究中”限定了主语“故步自画”的应用场景。
词汇学*
- 故步自画:指固守旧有的方式,不思进取。
- 进步:指向前发展,比原来好。
- 大敌:比喻极大的障碍或困难。
同义词:
- 故步自画:墨守成规、固步自封
- 进步:发展、提升
- 大敌:障碍、难题
语境理解
句子强调在科学研究领域,固守旧有方法和思维模式是阻碍进步的主要障碍。这反映了科学研究需要不断创新和突破旧有框架的重要性。
语用学分析
这句话在实际交流中可以用来说明在任何需要创新的领域,保守和不愿改变的态度都是进步的障碍。它可以用在教育、科技、企业管理等多个领域,提醒人们要保持开放和创新的心态。
书写与表达
- 不同句式:
- “在科学研究领域,固守旧法是进步的巨大障碍。”
- “科学研究中,不思进取的态度严重阻碍了进步。”
文化与*俗
- 成语:“故步自画”源自《庄子·外物》,原意是指画地为牢,比喻自己限制自己。
- 文化意义:这句话反映了**传统文化中对于创新和变革的重视,同时也体现了对保守和停滞不前的批判。
英/日/德文翻译
- 英文:"In scientific research, complacency is the great enemy of progress."
- 日文:"科学研究において、故步自画は進歩の大敵である。"
- 德文:"In der wissenschaftlichen Forschung ist Standhaftigkeit der große Feind des Fortschritts."
翻译解读
- 重点单词:
- complacency(英文):自满,自得
- 故步自画(日文):固執すること
- Standhaftigkeit(德文):固执,坚持
上下文和语境分析
这句话适用于强调创新和变革重要性的任何场合,特别是在科学和技术领域。它提醒人们,只有不断挑战和突破现有的限制,才能实现真正的进步。