时间: 2025-06-16 11:15:54
那个学校的丑闻丑声远播,家长们纷纷转学。
最后更新时间:2024-08-09 08:03:57
句子:“那个学校的丑闻丑声远播,家长们纷纷转学。”
时态:一般现在时,表示当前的状态和行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子描述了一个学校因为丑闻而声名狼藉,导致家长们选择将孩子转学到其他学校。这种情况通常发生在学校发生了严重的负面**,影响了学校的声誉和家长的信任。
句子在实际交流中可能用于描述某个具体的影响,或者作为一种警示,提醒其他学校注意管理和声誉维护。语气的变化可能会影响信息的传达效果,例如,如果语气严肃,可能会强调的严重性。
不同句式表达:
句子反映了社会对教育机构声誉的重视,以及家长对子女教育环境的关注。在**文化中,教育被视为非常重要的事项,家长通常会非常关注学校的声誉和教育质量。
英文翻译: The scandal of that school has spread far and wide, and parents are transferring their children to other schools.
日文翻译: その学校のスキャンダルは遠くまで広がり、親たちは次々と他の学校に転校させている。
德文翻译: Der Skandal der Schule ist weit verbreitet, und die Eltern schicken ihre Kinder in andere Schulen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【丑声远播】 坏名声传播得很远。