时间: 2025-06-15 14:40:52
这本书的封面设计别具一格,让人一眼就能记住。
最后更新时间:2024-08-12 18:26:19
句子:“这本书的封面设计别具一格,让人一眼就能记住。”
主语:“这本书的封面设计”
谓语:“别具一格”和“让人一眼就能记住”
宾语:无直接宾语,但“让人一眼就能记住”中的“让人”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
这本书的封面设计:指书籍封面的布局、图案、颜色等视觉元素的设计。
别具一格:形容设计独特,与众不同。
让人一眼就能记住:形容设计给人留下深刻印象,易于记忆。
同义词:独特、新颖、独创、别出心裁。
反义词:普通、平凡、常见、老套。
英文翻译:The cover design of this book is unique, making it memorable at a glance.
日文翻译:この本のカバーデザインは独特で、一目で覚えられる。
德文翻译:Das Coverdesign dieses Buches ist einzigartig und lässt sich auf den ersten Blick merken.
重点单词:
翻译解读:翻译时保持了原句的意思,强调了设计的独特性和记忆效果。
上下文和语境分析:在不同语言中,句子传达的核心信息保持一致,即设计的独特性和记忆性。
1. 【别具一格】 别:另外。另有一种独特的风格。