字好书

时间: 2025-04-30 18:05:26

句子

他把所有的账目都核对清楚后,才安心落意地离开办公室。

意思

最后更新时间:2024-08-16 14:07:21

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:核对清楚、离开
  • 宾语:账目
  • 状语:所有的、后、才、安心落意地、办公室

句子是陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。句子的结构是“主语 + 谓语 + 宾语 + 状语”。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • :介词,用于表示动作的对象。
  • 所有的:形容词,表示全部的。
  • 账目:名词,指财务记录。
  • 核对:动词,指检查以确认准确性。
  • 清楚:形容词,表示清晰、明了。
  • :方位词,表示时间或顺序的后面。
  • :副词,表示在某种条件下或经过一定时间后。
  • 安心落意:成语,表示心满意足、放心。
  • 离开:动词,指离开某个地方。
  • 办公室:名词,指工作的地方。

3. 语境理解

句子描述了一个人在完成财务核对工作后,感到满意并离开办公室的情景。这种行为在职场中很常见,特别是在财务或会计部门。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人的工作态度认真负责,或者强调某人在完成重要任务后的放松状态。语气的变化可能影响听者对说话者态度的理解。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他离开办公室前,已经核对清楚了所有的账目。
    • 在核对完所有账目后,他安心落意地离开了办公室。

. 文化与

  • 安心落意:这个成语体现了**人对工作认真负责的态度,以及完成任务后的满足感。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After he double-checked all the accounts, he left the office with a satisfied mind.
  • 日文翻译:彼はすべての帳簿を再確認した後、安心してオフィスを去った。
  • 德文翻译:Nachdem er alle Konten noch einmal überprüft hatte, verließ er das Büro mit einem zufriedenen Gemüt.

翻译解读

  • 英文:强调了“double-checked”(再次检查)和“satisfied mind”(满意的内心)。
  • 日文:使用了“再確認”(再次确认)和“安心して”(安心地)。
  • 德文:强调了“noch einmal überprüft”(再次检查)和“zufriedenen Gemüt”(满意的内心)。

上下文和语境分析

在所有语言中,句子都传达了一个人在完成重要任务后的满足感和放松状态。这种表达在职场文化中普遍存在,强调了工作完成后的心理状态。

相关成语

1. 【安心落意】 放心,无忧虑。

相关词

1. 【办公室】 办公的屋子; 机关、学校、企业等单位内办理行政性事务的部门。规模大的称办公厅。

2. 【安心落意】 放心,无忧虑。

3. 【清楚】 易了解和辨认道理已讲得很清楚了|稿面清楚|我视力好,靶心看得很清楚; 了解;知道这事儿我最清楚; 明白无误;不含混清楚地向大家宣布了大队的决议; 透彻有条理思维清楚|把问题想清楚。

4. 【账目】 关于银钱财物项目和数额的记载; 指债务。

相关查询

畅叫扬疾 畅叫扬疾 畅叫扬疾 畅叫扬疾 畅叫扬疾 畅叫扬疾 畅叫扬疾 畅叫扬疾 畅叫扬疾 画饼充饥

最新发布

精准推荐

协议 革字旁的字 承祧 莫结尾的词语有哪些 三撇旁的字 包含待的词语有哪些 王字旁的字 悲歌易水 攴字旁的字 侮慢 挥翰临池 漫不经心 绝长续短 辵字旁的字 顺天应命 夷旷 涣如冰释

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词