时间: 2025-04-28 19:10:01
小明学习时总是取法乎上,虽然最终成绩仅得乎中,但他的努力值得肯定。
最后更新时间:2024-08-14 04:12:18
句子“小明学*时总是取法乎上,虽然最终成绩仅得乎中,但他的努力值得肯定。”的语法结构如下:
主语:小明
谓语:学*时总是取法乎上,最终成绩仅得乎中,努力值得肯定
宾语:无直接宾语,但“取法乎上”和“最终成绩仅得乎中”可以视为间接宾语
时态:一般现在时(“学*时总是”)和一般过去时(“最终成绩仅得乎中”)
语态:主动语态
句型:陈述句
重点单词:
上下文和语境分析:翻译时,保持了原句的转折关系和肯定努力的语境,同时传达了追求高标准和认可努力的文化价值观。
1. 【取法乎上】 取法:取为法则。比喻效仿于高超、精湛的学识、技艺等。
1. 【值得】 认为有价值;合算值得重视|代价太大,不值得。
2. 【努力】 勉力;尽力。
3. 【取法乎上】 取法:取为法则。比喻效仿于高超、精湛的学识、技艺等。
4. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
5. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。
6. 【最终】 最后。
7. 【肯定】 承认事物的存在或事物的真实性(跟‘否定’相对)~成绩; 表示承认的;正面的(跟‘否定’相对)~判断ㄧ我问他赞成不赞成,他的回答是~的(=赞成); 一定;无疑问情况~是有利的; 确定;明确他今天来不来还不能~ㄧ请给一个~的答复。
8. 【虽然】 即使如此; 犹即使。