字好书

时间: 2025-06-16 06:58:45

句子

面对敌人的进攻,士兵们拔刃张弩,严阵以待。

意思

最后更新时间:2024-08-21 19:13:01

语法结构分析

句子:“面对敌人的进攻,士兵们拔刃张弩,严阵以待。”

  • 主语:士兵们
  • 谓语:拔刃张弩,严阵以待
  • 状语:面对敌人的进攻

这是一个陈述句,描述了士兵们在面对敌人进攻时的行动和状态。时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对:表示直面、应对。
  • 敌人的进攻:指敌方的攻击行为。
  • 士兵们:指军队中的个体成员。
  • 拔刃:取出武器,准备战斗。
  • 张弩:拉开弩弓,准备射击。
  • 严阵以待:形容做好充分准备,等待战斗。

语境分析

句子描述了一个紧张的军事场景,士兵们在面对敌人的进攻时,迅速采取行动,准备迎战。这种描述常见于历史文献、战争题材的文学作品或新闻报道中。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述紧张的军事局势或士兵的备战状态。语气严肃,传达出紧迫感和决心。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 士兵们在敌人的进攻面前,迅速拔出武器,拉开弩弓,准备迎战。
  • 面对敌军的攻击,士兵们立即进入战斗状态,严阵以待。

文化与*俗

句子中“拔刃张弩”和“严阵以待”都是**古代军事文化中的常见表述,反映了古代战争中的备战状态和士兵的英勇精神。

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing the enemy's attack, the soldiers drew their swords and pulled back their crossbows, standing ready in a tight formation.
  • 日文:敵の攻撃に直面して、兵士たちは剣を抜き、弓を引き、厳然とした陣形で待ち構えた。
  • 德文:Gegenüber dem Angriff des Feindes zogen die Soldaten ihre Schwerter und spannten ihre Armbrüste, bereit in einer festen Formation zu stehen.

翻译解读

  • 重点单词

    • 拔刃:draw their swords
    • 张弩:pull back their crossbows
    • 严阵以待:standing ready in a tight formation
  • 上下文和语境分析: 翻译准确传达了原句的紧张氛围和士兵的备战状态,保持了原文的严肃语气和军事场景的描述。

相关成语

1. 【严阵以待】 指做好充分战斗准备,等待着敌人。

2. 【拔刃张弩】 刃:指有铎刃的兵器;弩:用机械发箭的弓。拔出刀,张开弓。形容战斗前的紧张气氛。

相关词

1. 【严阵以待】 指做好充分战斗准备,等待着敌人。

2. 【拔刃张弩】 刃:指有铎刃的兵器;弩:用机械发箭的弓。拔出刀,张开弓。形容战斗前的紧张气氛。

3. 【进攻】 接近敌人并主动攻击向山头上的敌人~ㄧ~敌军盘踞的要塞; 在斗争或竞赛中发动攻势快速~到对方篮下。

相关查询

潜骸窜影 潜骸窜影 潜骸窜影 潜骸窜影 潜骸窜影 潜骸窜影 潜身远迹 潜身远迹 潜身远迹 潜身远迹

最新发布

精准推荐

阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 爪字旁的字 葩结尾的词语有哪些 开阔眼界 随波漂流 省郎 枭开头的词语有哪些 見字旁的字 小字头的字 相顾无言 依结尾的成语 頁字旁的字 撩乱 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 瞥见 拦横 誓以皦日 風字旁的字 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 贸鬻

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词