字好书

时间: 2025-04-27 07:56:48

句子

接到紧急任务,他手足失措,不知道如何分配时间。

意思

最后更新时间:2024-08-21 09:06:53

语法结构分析

句子“接到紧急任务,他手足失措,不知道如何分配时间。”是一个陈述句,描述了一个具体的情况。

  • 主语:他
  • 谓语:接到、手足失措、不知道
  • 宾语:紧急任务、如何分配时间

时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 接到:表示收到或获得某物,常用于正式或紧急的情境。
  • 紧急任务:指需要立即处理的重要任务。
  • 手足失措:形容人在紧张或慌乱中不知所措。
  • 不知道:表示缺乏知识或信息。
  • 如何:用于询问方法或方式。
  • 分配时间:合理安排时间以完成任务。

语境理解

句子描述了一个在接到紧急任务时感到慌乱的人,他不知道如何合理安排时间来应对这个任务。这种情况可能在工作中常见,特别是在压力大或时间紧迫的情况下。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述某人在面对突发**时的反应。它传达了一种紧迫感和不确定性,可能在安慰或提供建议时使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 面对紧急任务,他感到手足无措,不知如何安排时间。
  • 紧急任务的到来让他慌了手脚,时间分配成了难题。

文化与*俗

“手足失措”是一个成语,源自**传统文化,形象地描述了人在紧张时的无助状态。这个成语在汉语中常用于形容人在压力下的反应。

英/日/德文翻译

  • 英文:Upon receiving an urgent task, he was at a loss, not knowing how to allocate his time.
  • 日文:緊急の任務を受け取ったとき、彼はどうすればいいか分からず、時間の配分方法が分からなかった。
  • 德文:Als er die dringende Aufgabe erhielt, war er überfordert und wusste nicht, wie er seine Zeit einplanen sollte.

翻译解读

  • 英文:强调了接到任务后的无助感和时间分配的困难。
  • 日文:使用了“どうすればいいか分からず”来表达不知所措的状态,强调了时间分配的不确定性。
  • 德文:使用了“überfordert”来形容被任务压倒的感觉,强调了时间规划的挑战。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论工作效率、时间管理或应对紧急情况的策略时出现。它反映了在高压环境下,即使是经验丰富的人也可能感到困惑和无助。

相关成语

1. 【手足失措】 手足失去安放的地方。形容极其惊慌。

相关词

1. 【分配】 按一定的标准或规定分(东西)~宿舍ㄧ~劳动果实; 安排;分派服从组织~ㄧ合理~劳动力; 经济学上指把生产资料分给生产单位或把消费资料分给消费者。分配的方式决定于社会制度。

2. 【如何】 代词。怎么;怎样夜如何其?夜未央; 奈何;怎么办如何如何,忘我实多。

3. 【手足失措】 手足失去安放的地方。形容极其惊慌。

4. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

相关查询

上限 上阵 上阵 上阵 上阵 上阵 上阵 上阵 上阵 上阵

最新发布

精准推荐

操之过激 大昊 捉鼠拿猫 清心少欲 飞字旁的字 包含畿的词语有哪些 宝盖头的字 牛字旁的字 合卺 亩结尾的词语有哪些 连机碓 自产自销 耳视 亠字旁的字 釒字旁的字 讫情尽意 惓惓之忱

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词