字好书

时间: 2025-04-27 06:29:58

句子

大水淹了龙王庙,这是百年不遇的奇观。

意思

最后更新时间:2024-08-15 19:46:05

1. 语法结构分析

句子“大水淹了龙王庙,这是百年不遇的奇观。”可以分解为两个分句:

  • “大水淹了龙王庙”:这是一个简单句,主语是“大水”,谓语是“淹了”,宾语是“龙王庙”。
  • “这是百年不遇的奇观”:这也是一个简单句,主语是“这”,谓语是“是”,宾语是“百年不遇的奇观”。

2. 词汇学*

  • 大水:指洪水,特指水量极大的水流。
  • 淹了:动词,表示水覆盖了某物,使其被水淹没。
  • 龙王庙:指供奉龙王的庙宇,龙王在**传统文化中是掌管水的神。
  • 百年不遇:形容**非常罕见,一百年才发生一次。
  • 奇观:指罕见而壮观的景象或**。

3. 语境理解

这句话描述了一个非常罕见的,即洪水淹没了龙王庙。在文化中,龙王庙通常被认为是能够控制水的地方,因此洪水淹没龙王庙是一个极具讽刺意味的**,表明自然灾害的严重性和不可预测性。

4. 语用学研究

这句话可能在实际交流中用于描述一个极端天气**,或者用于比喻某种非常罕见或出乎意料的情况。它的语气可能带有惊讶或讽刺的意味。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “龙王庙被大水淹没,这真是一次百年难遇的奇观。”
  • “百年不遇的奇观发生了,大水淹没了龙王庙。”

. 文化与

在**文化中,龙王是水神,龙王庙是供奉龙王的庙宇。这句话反映了自然灾害对人类社会的影响,同时也揭示了人类对自然力量的敬畏和无奈。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The dragon king's temple was flooded by a great deluge, a spectacle that occurs once in a century.
  • 日文翻译:大水が龍王廟を浸水させ、これは百年に一度の珍事である。
  • 德文翻译:Das große Hochwasser hat den Drachenkönigstempel überschwemmt, ein Schauspiel, das einmal im Jahrhundert auftritt.

翻译解读

  • 英文:强调了**的罕见性和壮观性。
  • 日文:使用了“珍事”来表达罕见的**。
  • 德文:使用了“Schauspiel”来描述这一壮观景象。

上下文和语境分析

这句话通常用于描述一个极端的自然现象,强调其罕见性和对人类社会的影响。在不同的文化和社会背景下,人们可能会有不同的反应和解读。

相关成语

1. 【大水淹了龙王庙】 龙王庙:管水之神的庙宇。比喻本是自己人,因不相识而互相之间发生了争端。

2. 【百年不遇】 一百年也碰不到一次。形容很少见到过或少有的机会。

相关词

1. 【大水淹了龙王庙】 龙王庙:管水之神的庙宇。比喻本是自己人,因不相识而互相之间发生了争端。

2. 【奇观】 奇特而又少见的事物或难得看到的壮丽景象马可·波罗称赞卢沟桥栏柱上刻的狮子,说它们共同构成美丽的奇观”|天下奇观。

3. 【百年不遇】 一百年也碰不到一次。形容很少见到过或少有的机会。

相关查询

无所不尽其极 无所不尽其极 无所不尽其极 无所不尽其极 无所不尽其极 无所不尽其极 无所不尽其极 无所不知 无所不知 无所不知

最新发布

精准推荐

包含轴的成语 相安无事 磨车 遗音余韵 酉字旁的字 厄字旁的字 惊慕 攀高结贵 宛转蛾眉 自字旁的字 采字旁的字 匀脂抹粉 隳靡 穷思极想 行字旁的字 瞒上欺下

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词