字好书

时间: 2025-07-19 11:40:53

句子

在这次事故中,那个元凶首恶终于被警方逮捕了。

意思

最后更新时间:2024-08-11 05:08:43

语法结构分析

句子:“在这次事故中,那个元凶首恶终于被警方逮捕了。”

  • 主语:“那个元凶首恶”
  • 谓语:“被逮捕了”
  • 宾语:无直接宾语,但“那个元凶首恶”作为间接宾语
  • 时态:过去时(“被逮捕了”)
  • 语态:被动语态(“被逮捕了”)
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 元凶首恶:指主要或首要的罪犯,通常用于强调罪行的严重性和罪犯的恶劣程度。
  • 警方:指警察部门,负责维护法律和秩序。
  • 逮捕:指依法捉拿犯罪嫌疑人。

语境分析

  • 特定情境:句子描述了一个事故发生后,警方成功逮捕了主要罪犯的情景。
  • 文化背景:在**文化中,“元凶首恶”常用于强调对罪犯的严厉态度和法律的公正执行。

语用学分析

  • 使用场景:该句子可能在新闻报道、法律文件或日常对话中使用,传达对罪犯的谴责和对警方工作的肯定。
  • 隐含意义:句子隐含了对罪犯的强烈谴责和对警方工作的赞赏。

书写与表达

  • 不同句式
    • “警方终于逮捕了那个元凶首恶,这次事故的罪魁祸首。”
    • “那个元凶首恶,这次事故的主要罪犯,最终被警方抓获。”

文化与*俗

  • 文化意义:“元凶首恶”体现了**文化中对罪犯的严厉态度和对法律的尊重。
  • 相关成语:“罪魁祸首”(指主要罪犯或祸根)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In this accident, the mastermind and chief culprit has finally been arrested by the police.
  • 日文翻译:この事故で、その主犯格はついに警察に逮捕された。
  • 德文翻译:In diesem Unfall wurde der Haupttäter endlich von der Polizei verhaftet.

翻译解读

  • 重点单词
    • mastermind (英) / 主犯格 (日) / Haupttäter (德):指主要策划者或罪犯。
    • chief culprit (英) / 主犯 (日) / Haupttäter (德):指首要的罪犯。
    • arrested (英) / 逮捕された (日) / verhaftet (德):指被逮捕。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在新闻报道中,描述一个重大事故的后续处理情况。
  • 语境:句子传达了对罪犯的谴责和对警方工作的肯定,强调了法律的公正执行和社会秩序的维护。

相关成语

相关词

1. 【事故】 意外的灾祸交通事故|事故终于发生了; 原因;缘由他俩远道而来,必有事故。

2. 【元凶首恶】 罪魁祸首

3. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

4. 【警方】 警察方面,指公安机关:犯罪嫌疑人已被~抓获。

5. 【逮捕】 在我国,指对有证据证明有犯罪事实,可能判处徒刑以上刑罚,采取取彬审、监视居住等方法不足以防止发生社会危险性的人予以关押的强制措施。须经人民检察院批准或决定,或由人民法院决定,由公安机关执行。如果应逮捕的人患有严重疾病,或是正在怀孕、哺乳自己婴儿的妇女,则不予逮捕,改取取彬审、监视居住的措施。

相关查询

与世浮沉 与世浮沉 与世浮沉 与世浮沉 与世浮沉 与世浮沉 与世浮沉 与世浮沉 与世浮沉 与世推移

最新发布

精准推荐

穷猿失木 見字旁的字 先国后己 黑字旁的字 口头禅 拘俗守常 社会基本矛盾 千里投名,万里投主 歹字旁的字 四隐 包含梁的词语有哪些 嘉庸 足字旁的字 孝幕 羊字旁的字 传教旛

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词