字好书

时间: 2025-04-28 03:08:22

句子

山长水远的路程让很多人望而却步。

意思

最后更新时间:2024-08-19 13:29:05

语法结构分析

句子“山长水远的路程让很多人望而却步。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:山长水远的路程
  • 谓语:让
  • 宾语:很多人
  • 状语:望而却步

这个句子的时态是现在时,语态是主动语态。句子的核心意思是“山长水远的路程”使得“很多人”感到困难,从而“望而却步”。

词汇学*

  • 山长水远:形容路途遥远,旅途艰辛。
  • 路程:指旅行的距离或过程。
  • :在这里表示导致或使得。
  • 很多人:指数量众多的个体。
  • 望而却步:形容看到困难或危险就退缩不前。

语境理解

这个句子通常用于描述某项任务或旅行的困难程度,使得大多数人因为困难而选择放弃或退缩。在特定的情境中,如讨论长途旅行、艰苦的工作任务或复杂的项目时,这个句子可以用来强调任务的艰巨性。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说明某个任务或路程的难度,从而劝退或警示他人。它的使用场景可能包括旅行规划、工作讨论或教育指导等。句子的语气是描述性的,带有一定的警示意味。

书写与表达

为了增强语言的灵活性,可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于路途遥远且艰辛,许多人选择了放弃。
  • 长途跋涉的艰辛使得众多人望而却步。
  • 面对山长水远的路程,许多人感到无从下手。

文化与*俗

“山长水远”这个表达在**文化中常用来形容旅途的艰难,与“千里之行,始于足下”等成语相呼应,强调了旅行的不易和坚持的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:The long and arduous journey deters many people.
  • 日文:長くて険しい道のりが多くの人をくじけさせる。
  • 德文:Die langwierige und beschwerliche Reise lässt viele Menschen zurückschrecken.

翻译解读

在英文翻译中,“long and arduous”准确地传达了“山长水远”的含义,而“deter”则很好地表达了“让...望而却步”的意思。日文和德文的翻译也分别使用了相应的表达来传达原句的含义。

上下文和语境分析

在具体的上下文中,这个句子可以用来描述任何需要长时间和大量努力的任务或旅程,强调其对人的挑战性和可能导致的退缩行为。在讨论旅行计划、项目管理或个人目标时,这个句子可以作为一个有力的论据。

相关成语

1. 【山长水远】 比喻道路遥远艰险。

2. 【望而却步】 却步:不敢前进,向后退。形容事物可怕或讨厌,使人一看就往后退缩。

相关词

1. 【山长水远】 比喻道路遥远艰险。

2. 【望而却步】 却步:不敢前进,向后退。形容事物可怕或讨厌,使人一看就往后退缩。

3. 【路程】 运动的物体从起点到终点经过路线的总长度;泛指道路的远近:五百里~|三天~|打听前面的~丨;革命的~。

相关查询

不纲 不粘锅 不粘锅 不粘锅 不粘锅 不粘锅 不粘锅 不粘锅 不粘锅 不粘锅

最新发布

精准推荐

屮字旁的字 鬯字旁的字 改玉改步 克己奉公 姱辞 誓开头的成语 骨字旁的字 协日 坛户 招兵买马 玉洁冰清 两点水的字 撒科打诨 夏开头的成语 单耳刀的字 百二关河 珠庭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词