字好书

时间: 2025-04-28 10:18:21

句子

在那个风雨交加的夜晚,他怆地呼天,祈求上苍保佑他的家人平安。

意思

最后更新时间:2024-08-20 16:32:57

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:祈求
  3. 宾语:上苍保佑他的家人平安
  4. 状语:在那个风雨交加的夜晚
  5. 时态:一般过去时 *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 风雨交加:形容天气恶劣,风雨同时来临。
  2. 怆地呼天:形容极度悲伤或绝望时呼喊上天。
  3. 祈求:恳切地请求。
  4. 上苍:对天的尊称。
  5. 保佑:祈求神灵给予保护和帮助。 *. 家人:家庭成员。
  6. 平安:安全无事。

语境理解

句子描述了一个在极端恶劣天气下的悲伤场景,主人公在绝望中向上天祈求家人的安全。这种情境在**文化中常见,人们相信在困难时刻可以祈求上天的帮助。

语用学分析

  1. 使用场景:这个句子适用于描述一个人在极度困难或危险时刻的内心活动。
  2. 礼貌用语:使用“祈求”和“上苍”显示了对神灵的尊重。
  3. 隐含意义:句子隐含了主人公的无助和对家人的深切关怀。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在那个风雨交加的夜晚,他绝望地呼喊,希望上天能保佑他的家人平安。
  • 那个风雨交加的夜晚,他悲痛欲绝地祈求上苍,希望家人能平安无事。

文化与*俗

  1. 文化意义:在**文化中,人们常常在困难时刻祈求上天的帮助,这体现了对神灵的信仰和依赖。
  2. 相关成语:“呼天抢地”(形容极度悲伤或绝望)。

英/日/德文翻译

英文翻译:On that stormy night, he cried out to the heavens, praying for the safety of his family.

日文翻译:あの嵐の夜、彼は天を呼び、家族の安全を祈った。

德文翻译:An jenem stürmischen Abend rief er zum Himmel, um die Sicherheit seiner Familie zu beten.

翻译解读

  1. 英文:使用了“stormy night”来对应“风雨交加的夜晚”,“cried out to the heavens”对应“怆地呼天”,“praying for”对应“祈求”。
  2. 日文:使用了“嵐の夜”来对应“风雨交加的夜晚”,“天を呼び”对应“怆地呼天”,“祈った”对应“祈求”。
  3. 德文:使用了“stürmischen Abend”来对应“风雨交加的夜晚”,“zum Himmel rief”对应“怆地呼天”,“um ... zu beten”对应“祈求”。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的情境,即一个人在极端恶劣的天气中,感到无助和绝望,因此向上天祈求家人的安全。这种情境在**文化中常见,反映了人们对神灵的信仰和在困难时刻的求助行为。

相关成语

1. 【怆地呼天】 怆:悲伤,凄楚。悲痛地呼天喊地。形容极其悲痛绝望的神态。

2. 【风雨交加】 又是刮风,又是下雨。比喻几种灾难同时袭来。

相关词

1. 【保佑】 指神佛保护和帮助。

2. 【夜晚】 时间词。夜间;晚上。

3. 【平安】 心境平静安宁人无智愚,莫不有趋舍;恬淡平安,莫不知祸福之所由来; 没有危险或不幸;平稳安全平安无事|祝君一路平安|马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

4. 【怆地呼天】 怆:悲伤,凄楚。悲痛地呼天喊地。形容极其悲痛绝望的神态。

5. 【祈求】 请求;恳切地希望得到。

6. 【风雨交加】 又是刮风,又是下雨。比喻几种灾难同时袭来。

相关查询

一言陷人 一言陷人 一言陷人 一言陷人 一言陷人 一言陷人 一言难磬 一言难磬 一言难磬 一言难磬

最新发布

精准推荐

不伦不类 包含握的词语有哪些 木券 不知所云 贼娃子 横行天下 欲加之罪 西字头的字 龜字旁的字 首尾相援 包含催的词语有哪些 祸福无门 咨尔 艸字旁的字 通缉令 宝盖头的字 鹵字旁的字 妥结尾的词语有哪些 召结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词