字好书

时间: 2025-07-29 06:24:03

句子

他怨离惜别地挥手,直到朋友的身影消失在视线之外。

意思

最后更新时间:2024-08-20 18:48:13

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:挥手
  3. 状语:怨离惜别地、直到朋友的身影消失在视线之外
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • :代词,指代某个人。
  • 怨离惜别地:副词短语,形容挥手的情感状态,表达不舍和遗憾。
  • 挥手:动词,表示用手臂做出挥动的动作。
  • 直到:连词,表示动作持续到某个时间点。
  • 朋友的身影:名词短语,指朋友的身体轮廓。
  • 消失:动词,表示逐渐看不见。
  • 在视线之外:介词短语,表示超出可见范围。

语境理解

  • 句子描述了一个人在与朋友告别时的情感状态和动作。
  • 文化背景中,挥手是一种常见的告别方式,表达不舍和祝福。

语用学分析

  • 使用场景:适用于描述离别时的情感和动作。
  • 礼貌用语:挥手是一种礼貌的告别方式。
  • 隐含意义:表达了对朋友的深厚感情和不舍。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他不舍地挥手,直到朋友的身影消失在视线之外。
    • 他带着遗憾挥手,直到看不见朋友的身影。

文化与习俗

  • 文化意义:挥手告别在许多文化中都是一种常见的习俗,表达友好和祝福。
  • 相关成语:“挥手告别”、“依依不舍”

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He waved goodbye regretfully until his friend's figure disappeared from sight.
  • 日文翻译:彼は名残惜しみながら手を振り、友人の姿が視界から消えるまで。
  • 德文翻译:Er winkte bedauernd zurück, bis die Gestalt seines Freundes aus dem Blick verschwand.

翻译解读

  • 重点单词
    • regretfully (英):遗憾地
    • 名残惜しみながら (日):带着不舍
    • bedauernd (德):遗憾地

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在描述离别场景的文学作品或日常对话中。
  • 语境:强调了离别时的情感深度和动作的具体细节。

相关成语

1. 【怨离惜别】 怨:怨恨;惜:舍不得。依依恋恋不忍分手。常用于男女之间。

相关词

1. 【怨离惜别】 怨:怨恨;惜:舍不得。依依恋恋不忍分手。常用于男女之间。

2. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

3. 【消失】 事物渐渐减少以至没有;事物不复存在。

4. 【视线】 亦作"视线"; 用眼睛看东西时,眼睛和物体之间的假想直线。

5. 【身影】 身体的影子; 指人或物的形象; 身体和影子。

相关查询

下眼相看 下眼相看 下气怡色 下气怡色 下气怡色 下气怡色 下气怡色 下气怡色 下气怡色 下气怡色

最新发布

精准推荐

办案 一夔自足 青蝇点璧 切开头的词语有哪些 安贫知命 愆负 齐字旁的字 倒八字的字 易如拾芥 遂迷不竝 虎字头的字 長字旁的字 受事 包含谑的词语有哪些 孩提 欠字旁的字 绝对值 包含哽的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词