时间: 2025-06-15 03:13:03
为了解决这个复杂的数学问题,她东奔西向地查阅了多本参考书籍。
最后更新时间:2024-08-09 09:33:39
句子:“为了解决这个复杂的数学问题,她东奔西向地查阅了多本参考书籍。”
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个为了解决一个复杂的数学问题而进行的努力。这种情境常见于学术研究、教育学习或专业工作中。
句子在实际交流中用于描述某人为了达成某个目标而付出的努力。语气中性,没有明显的礼貌或隐含意义。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中没有明显的文化意义或习俗,但反映了学术研究和学习过程中的一种普遍现象,即通过广泛查阅资料来解决问题。
英文翻译:To solve this complex mathematical problem, she frantically consulted multiple reference books.
日文翻译:この複雑な数学の問題を解決するために、彼女はあちこちで複数の参考書を調べました。
德文翻译:Um dieses komplexe mathematische Problem zu lösen, hat sie eifrig mehrere Fachbücher konsultiert.
句子在上下文中可能出现在学术论文、教育教材或个人学习笔记中,描述了解决问题的过程和方法。语境强调了通过广泛查阅资料来解决复杂问题的普遍做法。
2. 【参考书】 学习某种课程或研究某项问题时用来参考的书籍。
3. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。
4. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。
5. 【查阅】 检查察看; 抽阅书刊﹑文件等有关部分。
6. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。
7. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。