字好书

时间: 2025-07-29 04:12:57

句子

火山爆发后,附近的村庄无复孑遗,居民们不得不迁移。

意思

最后更新时间:2024-08-23 00:27:39

语法结构分析

句子:“火山爆发后,附近的村庄无复孑遗,居民们不得不迁移。”

  • 主语:附近的村庄(第一句),居民们(第二句)
  • 谓语:无复孑遗(第一句),不得不迁移(第二句)
  • 宾语:无(第一句),无(第二句)
  • 时态:过去时(火山爆发后)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 火山爆发:指火山突然喷发,是一个自然灾害**。
  • 附近的村庄:指地理位置靠近火山喷发地点的村庄。
  • 无复孑遗:指没有任何东西留下,完全毁灭。
  • 居民们:指村庄里的居住者。
  • 不得不迁移:指由于某种原因,居民必须离开原来的居住地。

语境理解

  • 句子描述了火山爆发后,村庄被完全摧毁,居民被迫离开的情景。
  • 这种描述通常用于强调自然灾害的破坏性和对人类生活的影响。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述灾难性**及其后果。
  • 这种描述可能带有警示或提醒的作用,强调自然灾害的严重性。

书写与表达

  • 可以改写为:“火山爆发导致附近村庄彻底毁灭,居民们被迫迁移。”
  • 或者:“火山爆发后,村庄被夷为平地,居民们别无选择,只能迁移。”

文化与*俗

  • 句子反映了自然灾害对人类社会的影响,这在许多文化中都是一个重要的主题。
  • “无复孑遗”这个表达可能源自古代文学,强调了灾难的彻底性和无情。

英/日/德文翻译

  • 英文:After the volcanic eruption, the nearby villages were completely destroyed, and the residents had to relocate.
  • 日文:火山の噴火後、近くの村は完全に破壊され、住民たちは移住せざるを得なくなった。
  • 德文:Nach der Vulkanexplosion wurden die nahe gelegenen Dörfer völlig zerstört, und die Bewohner mussten umgesiedelt werden.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和简洁性。
  • 日文翻译使用了“完全に破壊され”来表达“无复孑遗”,强调了破坏的彻底性。
  • 德文翻译使用了“völlig zerstört”和“umgesiedelt werden”来分别表达“无复孑遗”和“不得不迁移”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在关于自然灾害、环境保护或人类应对灾难的讨论中。
  • 这种描述有助于提高人们对自然灾害影响的认识,并可能促使采取预防措施或救援行动。

相关成语

1. 【无复孑遗】 孑遗:遗留,剩余。没有再留下什么。

相关词

1. 【无复孑遗】 孑遗:遗留,剩余。没有再留下什么。

2. 【村庄】 农民聚居的地方。

3. 【附近】 靠近某地的~地区ㄧ~居民; 附近的地方他家就在~,几分钟就可以走到。

相关查询

山河破碎 山河破碎 山河破碎 山河之固 山河之固 山河之固 山河之固 山河之固 山河之固 山河之固

最新发布

精准推荐

情有可原 钓结尾的词语有哪些 衣食客 曲尽情伪 承籍 走字旁的字 蹈火探汤 天开地辟 竿头一步 筛开头的词语有哪些 止字旁的字 礼学 旁救 包含概的成语 西字头的字 包含嚅的词语有哪些 齒字旁的字 降服而囚 寸字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词