字好书

时间: 2025-04-29 04:47:25

句子

在辩论赛中,他们组成了默契的搭档,你吹我捧,最终赢得了比赛。

意思

最后更新时间:2024-08-10 21:16:26

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,他们组成了默契的搭档,你吹我捧,最终赢得了比赛。”

  • 主语:他们
  • 谓语:组成了、赢得了
  • 宾语:默契的搭档、比赛
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 辩论赛:指辩论比赛,是一种智力竞技活动。
  • 默契:指双方或多方之间的无声的协调和理解。
  • 搭档:指合作的一对或一组人。
  • 你吹我捧:形容双方互相吹捧,通常用于形容合作默契。
  • 赢得:指获得胜利。

语境理解

  • 句子描述的是在辩论赛中,一组人通过默契的合作和互相支持,最终取得了比赛的胜利。
  • 这种情境下,“你吹我捧”可能是一种策略,用于增强团队的凝聚力和士气。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述团队合作的成功案例。
  • “你吹我捧”在这里可能带有一定的幽默和夸张成分,用于强调团队成员之间的相互支持和鼓励。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “在辩论赛中,他们的默契合作如同你吹我捧,最终赢得了比赛。”
    • “他们的默契搭档在辩论赛中相互支持,最终取得了胜利。”

文化与*俗

  • “你吹我捧”这个表达在**文化中较为常见,用于形容双方互相吹捧或支持。
  • 辩论赛作为一种智力竞技活动,在许多国家和地区都有开展,体现了对逻辑思维和口才的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the debate competition, they formed a默契 team, with each praising the other, and ultimately won the match.
  • 日文翻译:ディベートコンテストで、彼らはピッタリとしたチームを組み、互いに褒め合い、最終的に試合に勝ちました。
  • 德文翻译:Im Debattenwettbewerb bildeten sie ein harmonisches Team, indem sie sich gegenseitig lobten, und gewannen schließlich das Spiel.

翻译解读

  • 英文翻译中,“默契 team”直接翻译了“默契的搭档”,强调了团队的合作和协调。
  • 日文翻译中,“ピッタリとしたチーム”同样强调了团队的默契和协调。
  • 德文翻译中,“harmonisches Team”也传达了团队和谐合作的意味。

上下文和语境分析

  • 句子所在的上下文可能是一篇关于辩论赛的报道或个人经历的分享。
  • 语境中,“你吹我捧”这个表达可能用于强调团队成员之间的积极互动和相互支持,从而增强了团队的整体表现和最终的胜利。

相关成语

1. 【你吹我捧】 指互相吹嘘对方以达到某种目的。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【你吹我捧】 指互相吹嘘对方以达到某种目的。

3. 【搭档】 协作:我们两个人~吧;协作的人:老~。

4. 【最终】 最后。

5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

6. 【组成】 谓由部分或个体组合成为整体。

7. 【默契】 双方的意思没有明白说出而彼此有一致的了解:配合~;秘密的条约或口头协定。

相关查询

不明不暗 不明不暗 不明不暗 不明不暗 不明不暗 不明不暗 不明不暗 不时 不时 不时

最新发布

精准推荐

老龟刳肠 殳字旁的字 士字旁的字 骨朵子 刮骨抽筋 女字旁的字 思所逐之 一推两搡 拈酸吃醋 悬料 谷类作物 婢学夫人 骨字旁的字 丨字旁的字 赏劳罚罪 滔开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词