字好书

时间: 2025-07-29 07:45:05

句子

老师鼓励我们在学习中不拘细节,多思考问题的本质。

意思

最后更新时间:2024-08-08 14:46:07

1. 语法结构分析

句子:“老师鼓励我们在学*中不拘细节,多思考问题的本质。”

  • 主语:老师
  • 谓语:鼓励
  • 宾语:我们
  • 状语:在学*中
  • 宾语补足语:不拘细节,多思考问题的本质

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 鼓励:激励、支持,使某人更有信心或动力。
  • 我们:指说话者及其同伴。
  • **学***:获取知识、技能的过程。
  • 不拘细节:不局限于小细节,强调宏观把握。
  • 多思考:更多地进行思考。
  • 问题的本质:问题核心、根本。

同义词扩展

  • 鼓励:激励、鼓舞、支持
  • 学*:研究、钻研、求知
  • 本质:核心、根本、实质

3. 语境理解

句子强调在学*过程中,老师希望学生不要过分关注细节,而是要深入思考问题的根本。这可能是在鼓励学生培养批判性思维和解决问题的能力。

4. 语用学研究

这句话可能在教育场景中使用,目的是指导学生如何更有效地学*。语气温和,表达了老师对学生的期望和关心。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 老师希望我们在学*时不要过分关注细节,而是要深入思考问题的核心。
  • 在学*中,老师建议我们不要被细节束缚,而应更多地思考问题的根本。

. 文化与

这句话体现了教育文化中对学生思维能力的重视。在*教育中,鼓励学生不仅要学知识,还要学会如何学*,培养独立思考的能力。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:The teacher encourages us to not get bogged down by details and to think more about the essence of the problem in our studies.

日文翻译:先生は、私たちに学習中に細部にとらわれず、問題の本質をもっと考えるようにと励ましています。

德文翻译:Der Lehrer ermutigt uns, bei unseren Studien nicht in Details zu verstricken, sondern mehr über die Essenz des Problems nachzudenken.

重点单词

  • essence (本质)
  • encourage (鼓励)
  • details (细节)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的鼓励和思考的意图。
  • 日文翻译使用了“励ましています”来表达鼓励,强调了老师的支持。
  • 德文翻译中的“ermutigt”和“nachzudenken”分别对应鼓励和思考,准确传达了原句的意思。

上下文和语境分析

  • 在教育背景下,这句话鼓励学生超越表面,深入问题的核心,这在任何文化中都是一种积极的学*态度。

相关成语

相关词

1. 【不拘细节】 不拘小节

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【本质】 指事物本身所固有的,决定事物性质、面貌和发展的根本属性。事物的本质是隐蔽的,是通过现象来表现的,不能用简单的直观去认识,必须透过现象掌握本质。

5. 【鼓励】 激发;勉励车间主任~大家努力完成增产指标丨大家的赞扬给了他很大的~。

相关查询

一门心思 一门心思 一门心思 一门心思 一门心思 一门心思 一门心思 一门心思 一错百错 一错百错

最新发布

精准推荐

如箭离弦 巳字旁的字 万世不刊 勤悫 弓字旁的字 宝盖头的字 赍盗粮,借贼兵 取之不尽 坐失良机 油煎火燎 鞭辟向里 篡开头的词语有哪些 覆陷 溥将 四点底的字 包含辙的词语有哪些 一字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词