字好书

时间: 2025-04-30 00:22:05

句子

那位歌手在演唱会上突然忘词,倒冠落佩,但观众依然给予热烈的掌声。

意思

最后更新时间:2024-08-11 00:50:46

语法结构分析

  1. 主语:“那位歌手”
  2. 谓语:“忘词”、“倒冠落佩”、“给予”
  3. 宾语:“热烈的掌声”
  4. 时态:一般过去时(表示过去发生的动作)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 那位歌手:指特定的某位歌手。
  2. 演唱会上:在演唱会的场合。
  3. 突然忘词:unexpectedly forgot the lyrics。
  4. 倒冠落佩:帽子和佩饰掉落,形容尴尬或失态。
  5. 观众:观看表演的人。 *. 热烈的掌声:enthusiastic applause。

语境理解

  • 句子描述了歌手在演唱会上出现失误(忘词和失态),但观众仍然给予支持和鼓励(热烈的掌声)。
  • 这反映了观众对歌手的宽容和理解,即使在出现意外情况时也愿意给予正面反馈。

语用学研究

  • 使用场景:演唱会、公开表演等。
  • 效果:展示了观众的积极态度和对表演者的支持。
  • 礼貌用语:虽然句子中没有直接的礼貌用语,但“热烈的掌声”可以被视为一种礼貌的表达,表示对表演者的尊重和鼓励。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “尽管那位歌手在演唱会上突然忘词并失态,观众们仍然报以热烈的掌声。”
    • “观众们对那位在演唱会上忘词并失态的歌手给予了热烈的掌声。”

文化与*俗

  • 文化意义:在许多文化中,观众对表演者的失误通常会表现出宽容和理解,这体现了社会对艺术家的尊重和支持。
  • *社会俗*:在公开表演中,观众通常会通过掌声来表达对表演者的支持和鼓励,这是一种普遍的社会俗。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The singer suddenly forgot the lyrics and lost her composure during the concert, but the audience still gave a warm applause."
  • 日文翻译:"その歌手はコンサート中に突然歌詞を忘れ、失態を演じましたが、観客は依然として熱烈な拍手を送りました。"
  • 德文翻译:"Der Sänger vergaß plötzlich die Texte und verlor sein Auftreten während des Konzerts, aber das Publikum gab immer noch ein lautes Applaus."

翻译解读

  • 重点单词
    • 忘词:forgot the lyrics
    • 倒冠落佩:lost her composure
    • 热烈的掌声:warm applause

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个具体的演唱会场景,强调了歌手失误和观众反应的对比。
  • 语境:在表演艺术领域,观众的支持和鼓励对表演者至关重要,即使在出现失误时也是如此。

相关成语

1. 【倒冠落佩】 冠:帽子;佩:佩玉。这里指官服。脱下帽子,摘去佩玉。形容辞官还乡。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【倒冠落佩】 冠:帽子;佩:佩玉。这里指官服。脱下帽子,摘去佩玉。形容辞官还乡。

3. 【掌声】 鼓掌的声音。

4. 【歌手】 擅长歌唱的人:赛歌会上,~如云。

5. 【热烈】 情绪兴奋、高涨掌声热烈|热烈的眼神|发言热烈。

6. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

7. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

相关查询

万紫千红 万紫千红 万绪千端 万绪千端 万绪千端 万绪千端 万绪千端 万绪千端 万绪千端 万缘俱净

最新发布

精准推荐

用字旁的字 河斜月落 卜字旁的字 仆妾为雀鼠 神主石 春色恼人 煽开头的词语有哪些 龍字旁的字 包含淀的词语有哪些 包含螳的词语有哪些 戏怠 扶危济困 巧上加巧 梧桐尾 卓荦大者 父字头的字 宴安鸠毒 足字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词