时间: 2025-06-11 02:29:05
那位作家因为畅销书而怀金垂紫,名声大噪。
最后更新时间:2024-08-20 16:24:28
句子:“那位作家因为畅销书而怀金垂紫,名声大噪。”
主语:那位作家
谓语:怀金垂紫,名声大噪
宾语:无直接宾语,但“怀金垂紫”和“名声大噪”可以视为谓语的补充说明。
时态:一般现在时,表示当前的状态或事实。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
那位作家:指特定的某位作家。
畅销书:销售量很大的书籍。
怀金垂紫:比喻地位显赫,财富丰厚。
名声大噪:名声变得非常响亮。
同义词:
反义词:
英文翻译:The author, due to the bestseller, has become wealthy and prestigious, and his reputation has soared.
日文翻译:その作家はベストセラーのおかげで金持ちになり、名声も高まった。
德文翻译:Der Autor ist wegen des Bestsellers reich und angesehen geworden, und sein Ruf ist explodiert.
重点单词:
翻译解读:这些翻译准确地传达了原句的意思,强调了作家的成功和名声的提升。
1. 【怀金垂紫】 形容显贵。金,金印;紫,系印的紫色丝带。