字好书

时间: 2025-04-27 12:28:00

句子

他们虽然是合作伙伴,但从未正式签订合同,却总是互相信任,大信不约。

意思

最后更新时间:2024-08-15 17:32:43

语法结构分析

句子:“他们虽然是合作伙伴,但从未正式签订合同,却总是互相信任,大信不约。”

  • 主语:他们
  • 谓语:是、签订、互相信任
  • 宾语:合作伙伴、合同
  • 状语:虽然、但、却

句子结构为复合句,包含转折关系(虽然...但...却...)。时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 他们:代词,指代一组人。
  • 虽然:连词,表示让步。
  • 合作伙伴:名词,指共同工作的伙伴。
  • :连词,表示转折。
  • 从未:副词,表示否定的时间。
  • 正式:形容词,表示正式的、官方的。
  • 签订:动词,表示签署合同或协议。
  • 合同:名词,法律文件。
  • :副词,表示转折。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 互相:副词,表示彼此。
  • 信任:动词,表示相信。
  • 大信不约:成语,意思是虽然未有正式约定,但彼此信任。

语境理解

句子描述了一对合作伙伴之间的关系,尽管没有正式的合同约束,但他们之间存在着深厚的信任。这种关系在商业或合作领域中较为罕见,通常需要长时间的共同工作和相互了解才能建立。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于强调信任的重要性,或者在讨论合作关系时作为例证。它传达了一种积极的合作态度,即信任比正式的合同更为重要。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管他们没有正式的合同,但他们之间的信任是毋庸置疑的。
  • 他们的合作建立在信任之上,而非合同。

文化与*俗

“大信不约”这个成语反映了文化中对信任的重视。在传统文化中,信任被视为一种高尚的品德,有时甚至比法律文件更为重要。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although they are partners, they have never officially signed a contract, yet they always trust each other, true trust without a covenant.
  • 日文:彼らはパートナーシップであるにもかかわらず、正式に契約を結んだことはないが、常に互いに信頼し合い、約束なき大いなる信頼を持っている。
  • 德文:Obwohl sie Partner sind, haben sie nie einen formellen Vertrag unterzeichnet, dennoch vertrauen sie sich immer gegenseitig an, wahres Vertrauen ohne Verpflichtung.

翻译解读

在翻译时,需要注意保持原文的意思和语气。英文翻译中使用了“true trust without a covenant”来表达“大信不约”的含义,日文和德文翻译中也尽量保持了原文的文化和语境特点。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论商业合作、人际关系或信任的重要性时出现。它强调了在没有正式法律约束的情况下,信任是如何成为合作关系中不可或缺的要素。这种信任的建立可能基于长期的互动和相互理解,而非简单的法律文件。

相关成语

1. 【大信不约】 真正讲信义,不在于订约盟誓。

相关词

1. 【互相】 副词,表示彼此同样对待的关系~尊重 ㄧ~帮助ㄧ~支持。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

4. 【大信不约】 真正讲信义,不在于订约盟誓。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

比物此志 比物此志 比物连类 比物连类 比物连类 比物连类 比物连类 比物连类 比物连类 比物连类

最新发布

精准推荐

恣逸 践开头的词语有哪些 蚁萃螽集 回结尾的词语有哪些 至字旁的字 才开头的成语 屏气敛息 亡国之器 衣字旁的字 心问口,口问心 通渊 麥字旁的字 金字旁的字 直西 戛玉敲冰 屮字旁的字 身名两泰 内证

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词