时间: 2025-04-29 06:15:10
尽管时代变迁,威尊命贱的思想在某些地区仍然根深蒂固。
最后更新时间:2024-08-16 08:33:11
句子:“尽管时代变迁,威尊命贱的思想在某些地区仍然根深蒂固。”
句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达了一种持续存在的状态。
同义词扩展:
句子表达了一种社会现象,即在某些地区,尽管社会已经发生了变化,但传统的等级观念仍然难以改变。这种观念可能与当地的文化、历史和社会结构有关。
句子在实际交流中可能用于讨论社会问题、文化差异或历史遗留问题。使用时需要注意语气和语境,避免引起不必要的争议或误解。
不同句式表达:
句子中的“威尊命贱”反映了某些文化中对社会等级的重视和维护。这种观念可能与特定的历史背景、**信仰或社会制度有关。了解这些文化背景有助于更深入地理解句子的含义。
英文翻译: Despite the changes in the times, the idea of "the noble being respected and the lowly being despised" remains deeply rooted in certain regions.
日文翻译: 時代が変わっても、「尊い者は尊重され、卑しい者は軽視される」という考え方は、特定の地域で依然として根強く残っている。
德文翻译: Trotz der Zeitenwende bleibt die Vorstellung von "dem Adligen Respekt und dem Niedrigen Verachtung" in bestimmten Gebieten tief verwurzelt.
句子可能在讨论社会问题、文化差异或历史遗留问题时使用。了解相关的文化背景和社会*俗有助于更全面地理解句子的含义和使用场景。
1. 【仍然】 表示情况持续不变或恢复原状:他~保持着老红军艰苦奋斗的作风|他把信看完,~装在信封里。
2. 【地区】 指较大的区域范围沿海地区|发达地区; 中国省、自治区根据行政管理的需要划分的区域。包括若干个县、自治县、市。不是一级行政区域。设立行政公署,作为省、自治区人民政府的派出机关。20世纪80年代起,有些地区撤销,所管理的县、自治县、市改由地级市领导。
3. 【威尊命贱】 威:威力。法令尊严、生命贱微,指军令如山倒,宁可牺牲生命,不得抗令。
4. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。
5. 【思想】 思维活动的结果。属于理性认识。一般也称观念”。人们的社会存在,决定人们的思想。一切根据和符合于客观事实的思想是正确的思想,它对客观事物的发展起促进作用;反之,则是错误的思想,它对客观事物的发展起阻碍作用; 想法;念头他早就有进大学深造的思想; 进行思维活动昨天下午,当代最伟大的哲学家停止思想了。
6. 【某些】 表示不止一个或一种的不定数量。
7. 【根深蒂固】 比喻基础深厚,不容易动摇。