字好书

时间: 2025-04-28 03:44:40

句子

经过这次教训,他决定放下屠刀,重新做人。

意思

最后更新时间:2024-08-22 13:18:53

语法结构分析

句子:“经过这次教训,他决定放下屠刀,重新做人。”

  • 主语:他
  • 谓语:决定
  • 宾语:放下屠刀,重新做人
  • 状语:经过这次教训

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 经过:表示通过某个过程或**。
  • 这次:指示代词,指代最近的一次。
  • 教训:指从错误或失败中得到的经验。
  • 决定:表示做出选择或决策。
  • 放下:停止持有或使用。
  • 屠刀:原指杀牲畜的刀,这里比喻暴力或恶行。
  • 重新:再次,从头开始。
  • 做人:指改正错误,重新开始做一个好人。

语境分析

句子描述了一个经历过某种教训后,决定改变自己行为的人。这种表达常见于鼓励人们从错误中学*并改正的语境中。

语用学分析

这句话在实际交流中常用于鼓励或劝诫某人改正错误,重新开始。它带有一定的隐含意义,即之前的错误行为是可以被原谅和改正的。

书写与表达

  • “他决定从这次教训中吸取经验,改过自新。”
  • “他决心放下过去的恶行,重新开始做一个好人。”

文化与*俗

  • 放下屠刀:这个成语来源于**,原意是指放下杀生的工具,比喻停止作恶。
  • 重新做人:在**文化中,这表示一个人决心改正错误,重新开始做一个有道德的人。

英/日/德文翻译

  • 英文:After this lesson, he decided to lay down his sword and start anew.
  • 日文:この教訓を経て、彼は屠刀を捨て、新たに人として生きることを決意した。
  • 德文:Nach dieser Lektion beschloss er, sein Schwert niederzulegen und von neuem anzufangen.

翻译解读

  • 英文:“lay down his sword”比喻放下暴力或恶行,“start anew”表示重新开始。
  • 日文:“屠刀を捨て”直接翻译为“放下屠刀”,“新たに人として生きる”表示重新做人。
  • 德文:“sein Schwert niederzulegen”比喻放下武器或恶行,“von neuem anzufangen”表示重新开始。

上下文和语境分析

这句话通常出现在鼓励或劝诫的语境中,强调从错误中学*并改正的重要性。在不同的文化和社会背景中,这种表达可能会有不同的理解和接受程度。

相关成语

1. 【放下屠刀】 放:安放,搁置;屠刀:宰杀牲畜的刀。佛教语,劝人改恶从善。比喻作恶的人决心改过。

2. 【重新做人】 指已认识、悔改所犯罪过,并以此为起点重新塑自己的形象。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【放下屠刀】 放:安放,搁置;屠刀:宰杀牲畜的刀。佛教语,劝人改恶从善。比喻作恶的人决心改过。

3. 【教训】 教育训诫:~孩子;从错误或失败中取得的知识:接受~,改进工作。

4. 【重新做人】 指已认识、悔改所犯罪过,并以此为起点重新塑自己的形象。

相关查询

三会 三休 三休 三休 三休 三休 三休 三休 三休 三休

最新发布

精准推荐

独步当世 疏朗朗 血字旁的字 龝字旁的字 秃宝盖的字 真金不怕火炼 游心寓目 水豹囊 削头 缺三短四 切齿腐心 包含衰的成语 王字旁的字 醒开头的词语有哪些 斗美夸丽 丝条 兀字旁的字 包含器的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词