时间: 2025-06-17 23:12:27
在学校的艺术展览中,三个臭皮匠,合成一个诸葛亮,他们共同创作了一幅引人注目的画作。
最后更新时间:2024-08-08 04:32:40
句子描述了在学校艺术展览中,三个普通人通过合作创作了一幅非常吸引人的画作,强调了团队合作的力量和集体智慧的重要性。
句子在实际交流中强调了合作的重要性,可能在鼓励团队合作或强调集体智慧的场合中使用。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中使用了成语“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,这个成语源自传统文化,强调了集体智慧的重要性。诸葛亮是历史上著名的智者,这个成语通过对比强调了普通人的智慧也可以非常强大。
英文翻译: "At the school art exhibition, three ordinary craftsmen, together, created a striking painting, demonstrating that the wisdom of the many can rival that of a single genius like Zhuge Liang."
日文翻译: "学校の美術展で、三人の職人が協力し、注目を集める絵を制作しました。これは、多くの人々の知恵が諸葛亮のような一人の天才に匹敵することを示しています。"
德文翻译: "Bei der Kunstausstellung der Schule haben drei einfache Handwerker zusammen ein beeindruckendes Gemälde geschaffen, das zeigt, dass die Weisheit vieler einem einzelnen Genie wie Zhuge Liang ebenbürtig sein kann."
在翻译中,保持了原句的意思和强调点,即通过合作创作的画作展现了集体智慧的力量。
句子在描述一个艺术展览的场景,强调了团队合作和集体智慧的重要性,适合在讨论合作、团队精神或集体创作的场合中使用。
1. 【引人注目】 注目:注视。吸引人们注意。