字好书

时间: 2025-04-29 11:16:51

句子

奶奶看到多年未见的孙子,情不自胜地流下了眼泪。

意思

最后更新时间:2024-08-20 23:21:59

语法结构分析

句子:“奶奶看到多年未见的孙子,情不自胜地流下了眼泪。”

  • 主语:奶奶
  • 谓语:看到
  • 宾语:孙子
  • 状语:多年未见、情不自胜地
  • 补语:流下了眼泪

时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 奶奶:指年长的女性亲属,通常是父亲或母亲的母亲。
  • 看到:动词,表示视觉上的接触。
  • 多年未见:表示长时间没有见面。
  • 孙子:指儿子的儿子。
  • 情不自胜:成语,形容情感非常激动,无法自控。
  • 流下了眼泪:表示因情感激动而流泪。

同义词扩展

  • 奶奶:外婆、祖母
  • 看到:目睹、遇见
  • 多年未见:久别、久未谋面
  • 情不自胜:情难自禁、激动不已

语境理解

句子描述了一个感人的场景,奶奶与多年未见的孙子重逢,情感激动到无法自控,因此流下了眼泪。这种情景在家庭重聚时常见,尤其是在长时间分离后。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述一个情感丰富的场景,传达了深厚的亲情和重逢的喜悦。在交流中,这种表达可以增强情感共鸣,使听者感受到说话者的情感深度。

书写与表达

不同句式表达

  • 多年未见的孙子出现在奶奶面前,奶奶情不自禁地流下了眼泪。
  • 奶奶与多年未见的孙子重逢,激动得泪流满面。

文化与*俗

在**文化中,家庭成员之间的重逢往往伴随着深厚的情感表达,如流泪、拥抱等。这种表达方式体现了对家庭和亲情的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:"Grandma saw her grandson after many years, and couldn't help but shed tears."

日文翻译:"おばあちゃんは何年も会わなかった孫に会って、思わず涙を流した。"

德文翻译:"Oma sah ihren Enkel nach vielen Jahren und konnte nicht anders, als Tränen zu vergießen."

重点单词

  • Grandma (英) / おばあちゃん (日) / Oma (德):奶奶
  • Saw (英) / 会った (日) / sah (德):看到
  • Many years (英) / 何年も (日) / vielen Jahren (德):多年
  • Grandson (英) / 孫 (日) / Enkel (德):孙子
  • Couldn't help but (英) / 思わず (日) / konnte nicht anders, als (德):情不自胜
  • Shed tears (英) / 涙を流した (日) / Tränen vergießen (德):流下了眼泪

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的情感强度和时间顺序。
  • 日文翻译使用了“思わず”来表达“情不自胜”,非常贴切。
  • 德文翻译中的“konnte nicht anders, als”也很好地传达了“情不自胜”的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述家庭重聚的场景中,强调了亲情的深厚和重逢的喜悦。在不同的文化背景下,这种情感表达可能有所不同,但普遍都体现了对家庭成员的深厚情感。

相关成语

1. 【情不自胜】 胜:承当得起,指忍受。感情悲痛得无法忍受。

相关词

1. 【孙子】 子孙后代; 儿子的儿子。

2. 【情不自胜】 胜:承当得起,指忍受。感情悲痛得无法忍受。

3. 【眼泪】 泪液的通称。

相关查询

彰徨不定 彰徨不定 彰徨不定 彰徨不定 彰徨不定 彰徨不定 彰徨不定 彰徨不定 彰徨不定 彰徨不定

最新发布

精准推荐

豆字旁的字 图结尾的成语 庖宰 以博一粲 屮字旁的字 守财虏 发政施仁 勇结尾的词语有哪些 丨字旁的字 犬字旁的字 横刀揭斧 固塞 扼腕兴嗟 岩薮 抛盔弃甲 毛字旁的字 包含摸的词语有哪些 吊伤

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词