时间: 2025-04-29 11:16:51
奶奶看到多年未见的孙子,情不自胜地流下了眼泪。
最后更新时间:2024-08-20 23:21:59
句子:“奶奶看到多年未见的孙子,情不自胜地流下了眼泪。”
时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个感人的场景,奶奶与多年未见的孙子重逢,情感激动到无法自控,因此流下了眼泪。这种情景在家庭重聚时常见,尤其是在长时间分离后。
这个句子在实际交流中用于描述一个情感丰富的场景,传达了深厚的亲情和重逢的喜悦。在交流中,这种表达可以增强情感共鸣,使听者感受到说话者的情感深度。
不同句式表达:
在**文化中,家庭成员之间的重逢往往伴随着深厚的情感表达,如流泪、拥抱等。这种表达方式体现了对家庭和亲情的重视。
英文翻译:"Grandma saw her grandson after many years, and couldn't help but shed tears."
日文翻译:"おばあちゃんは何年も会わなかった孫に会って、思わず涙を流した。"
德文翻译:"Oma sah ihren Enkel nach vielen Jahren und konnte nicht anders, als Tränen zu vergießen."
重点单词:
翻译解读:
这个句子通常出现在描述家庭重聚的场景中,强调了亲情的深厚和重逢的喜悦。在不同的文化背景下,这种情感表达可能有所不同,但普遍都体现了对家庭成员的深厚情感。
1. 【情不自胜】 胜:承当得起,指忍受。感情悲痛得无法忍受。