字好书

时间: 2025-07-29 09:02:11

句子

她在家中把持包办了所有的家务,让其他家庭成员感到无所适从。

意思

最后更新时间:2024-08-21 14:16:50

语法结构分析

句子:“[她在家中把持包办了所有的家务,让其他家庭成员感到无所适从。]”

  • 主语:她
  • 谓语:把持包办了
  • 宾语:所有的家务
  • 补语:让其他家庭成员感到无所适从

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 把持:控制、掌握
  • 包办:全部负责、一手操办
  • 家务:家庭日常事务
  • 无所适从:不知道该怎么办,没有方向

同义词扩展:

  • 把持:掌控、操纵
  • 包办:代办、全权负责
  • 家务:家事、家庭事务
  • 无所适从:不知所措、茫然失措

语境理解

句子描述了一个家庭中,某位成员(她)承担了所有的家务工作,导致其他家庭成员感到困惑和无助。这种情况可能发生在传统观念较强的家庭中,其中一位成员承担了过多的责任,而其他成员则缺乏参与和责任感。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于批评或描述某人的行为过于独断,导致团队或家庭成员之间的不和谐。语气的变化(如讽刺、同情)会影响句子的实际效果。

书写与表达

不同句式表达:

  • 她独揽了家中所有的家务,使得其他成员感到不知所措。
  • 由于她包揽了所有家务,其他家庭成员感到无所适从。

文化与*俗

在**传统文化中,家务通常被视为女性的责任,这种观念可能导致某些家庭中女性成员承担过多的家务工作。这种现象可能与性别角色和社会期望有关。

英/日/德文翻译

英文翻译:She took charge of all the household chores at home, leaving other family members feeling at a loss.

日文翻译:彼女は家ですべての家事を一手に引き受け、他の家族はどうすればいいのか分からなくなっています。

德文翻译:Sie hat zu Hause alle Hausarbeiten übernommen, sodass die anderen Familienmitglieder sich verloren fühlten.

翻译解读

  • 英文:强调了她对家务的控制和家庭成员的困惑。
  • 日文:使用了“一手に引き受け”来表达她全权负责家务的意思。
  • 德文:使用了“übernommen”来表达她承担了所有家务的责任。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论家庭责任分配、性别角色或团队合作时被提及。它反映了在某些文化和社会中,家务分配可能不均衡,导致某些成员感到压力和无助。

相关成语

1. 【把持包办】 揽权专断代替别人办理,不让别人参与。

2. 【无所适从】 适:归向;从:跟从。不知听从哪一个好。指不知怎么办才好。

相关词

1. 【家务】 家庭事务:操持~|~劳动。

2. 【把持包办】 揽权专断代替别人办理,不让别人参与。

3. 【无所适从】 适:归向;从:跟从。不知听从哪一个好。指不知怎么办才好。

相关查询

丁身 丁身 丁身 丁身 丁身 丁身 丁身 丁达尔效应 丁达尔效应 丁达尔效应

最新发布

精准推荐

游刃余地 折冲千里 攻其无备,出其不意 热审 炎开头的词语有哪些 毕竟 箝束 沉沉稳稳 单耳刀的字 鱼字旁的字 包含钮的词语有哪些 肀字旁的字 而字旁的字 霸开头的词语有哪些 拈华摘艳 堪以告慰 音字旁的字 能征敢战

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词