字好书

时间: 2025-04-29 14:26:45

句子

面对巨额债务,他单忧极瘁,不知如何是好。

意思

最后更新时间:2024-08-13 21:07:59

语法结构分析

句子:“面对巨额债务,他单忧极瘁,不知如何是好。”

  • 主语:他
  • 谓语:单忧极瘁
  • 宾语:无直接宾语,但“面对巨额债务”作为状语,描述了情境。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 面对:动词,表示遇到或处理某事。
  • 巨额:形容词,表示数量非常大。
  • 债务:名词,表示欠别人的钱。
  • 单忧:形容词,表示独自忧虑。
  • 极瘁:形容词,表示极度疲惫。
  • 不知如何是好:成语,表示不知道该怎么办。

语境分析

句子描述了一个人在面对大量债务时的无助和疲惫状态。这种情境可能出现在个人财务危机、企业破产等情况下。文化背景中,债务问题在**社会中往往被视为严重的个人或家庭问题,因此这种表达带有强烈的情感色彩。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在安慰、同情或讨论财务困境时使用。
  • 礼貌用语:句子本身较为直接,但在安慰他人时,可以加上更温和的表达,如“你不必太过担心”。
  • 隐含意义:句子隐含了对债务问题的无奈和无力感。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他独自忧虑,极度疲惫,面对巨额债务不知所措。
    • 面对庞大的债务,他感到孤立无援,身心俱疲。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,债务往往与责任、压力和家庭稳定相关联。
  • 相关成语:“债台高筑”(形容债务很多)、“债多不愁”(形容债务太多反而无所谓)。

英/日/德文翻译

  • 英文:Faced with enormous debts, he is overwhelmed with worry and exhaustion, not knowing what to do.
  • 日文:巨額の借金に直面して、彼は一人で心配し、極度の疲労に陥り、どうすればいいかわからない。
  • 德文:Gegenüber riesigen Schulden ist er von Sorge und Erschöpfung überwältigt und weiß nicht, was zu tun ist.

翻译解读

  • 重点单词
    • enormous(巨大的)对应“巨额”
    • overwhelmed(被压倒的)对应“单忧极瘁”
    • exhaustion(疲惫)对应“极瘁”
    • not knowing what to do(不知道该怎么办)对应“不知如何是好”

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论个人或企业的财务困境时出现,强调了面对债务的无力感和心理压力。
  • 语境:在实际交流中,这个句子可能用于表达同情或提供建议,也可能在新闻报道或财务咨询中出现。

相关成语

1. 【单忧极瘁】 指极尽忧虑辛劳之苦。单,通“殚”。

相关词

1. 【债务】 在债的关系中债务人向债权人承担的作或不作一定行为的义务。比如在运输合同中,承运人所具有的根据托运人的要求将货运至规定地点的义务。

2. 【单忧极瘁】 指极尽忧虑辛劳之苦。单,通“殚”。

3. 【巨额】 属性词。数量很大的(钱财):~贷款|~资金|为国家创造了~财富。

相关查询

正直无阿 正直无阿 正直无阿 正直无阿 正直无阿 正直无私 正直无私 正直无私 正直无私 正直无私

最新发布

精准推荐

情投意和 彐字旁的字 高字旁的字 诃怒 顺之者成,逆之者败 濡鹈 氏字旁的字 疋字旁的字 饧糖 校结尾的词语有哪些 谷帛 琴瑟失调 逾闲荡检 包含堤的词语有哪些 自字旁的字 辜恩背义 阶程

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词