时间: 2025-04-27 10:06:20
那位艺术家在创作新作品时,一度感到创意弹尽援绝,决定去旅行寻找灵感。
最后更新时间:2024-08-20 03:27:29
句子描述了一位艺术家在创作新作品时遇到创意瓶颈,决定通过旅行来寻找新的灵感。这种情况在艺术创作领域较为常见,艺术家们常常通过旅行、体验新事物来激发创作灵感。
句子在实际交流中可能用于分享艺术家的创作经历,或者在讨论艺术创作过程时作为例证。语气的变化可能影响听者对艺术家困境的同情程度,以及对旅行寻找灵感这一行为的看法。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
在艺术界,旅行被视为一种常见的灵感来源,许多艺术家都有通过旅行来寻找创作灵感的经历。这种做法反映了艺术创作与个人经历、环境变化的紧密联系。
英文翻译:
日文翻译:
德文翻译:
在翻译过程中,保持原文的意思和情感是关键。英文翻译中使用了 "once felt" 来表达 "一度感到",日文翻译中使用了 "一時的に" 来表达 "一度",德文翻译中使用了 "einmal" 来表达 "一度"。这些翻译都准确地传达了原文的时态和情感。
句子在上下文中可能出现在艺术家的自传、访谈或艺术创作相关的讨论中。语境可能包括艺术家的个人经历、创作过程的挑战以及旅行对创作灵感的积极影响。
1. 【弹尽援绝】 作战中弹药用完了,援兵断绝了。也比喻处境非常困难。
1. 【一度】 一次一年一度|愿逐三秋雁,年年一度归; 有过一次或一段时间一度相逢|他俩曾一度相爱过,后来却分了手。
2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
3. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。
4. 【创意】 有创造性的想法、构思等:颇具~|这个设计风格保守,毫无~可言;提出有创造性的想法、构思等:这项活动由工会~发起。
5. 【弹尽援绝】 作战中弹药用完了,援兵断绝了。也比喻处境非常困难。
6. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。
7. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。
8. 【灵感】 灵通感应你既为神,岂无灵感|山顶娘娘最灵感,应之如响; 文艺、科学创造过程中突然爆发出来的创造能力。其产生虽带有偶然性,但它的获得却离不开创造者丰富的实践经验和知识积累。
9. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。