时间: 2025-06-15 02:18:41
艺术家在创作过程中,常常需要操揉磨治各种绘画技巧,以达到理想的视觉效果。
最后更新时间:2024-08-22 10:40:38
句子:“艺术家在创作过程中,常常需要操揉磨治各种绘画技巧,以达到理想的视觉效果。”
句子为陈述句,使用了一般现在时的主动语态。
句子描述了艺术家在创作过程中对绘画技巧的不断练习和完善,目的是为了达到最佳的视觉效果。这反映了艺术创作的严谨性和对完美的追求。
句子在实际交流中用于描述艺术家的工作态度和方法,强调了技巧的重要性。语气平和,没有明显的情感色彩。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中提到的“操揉磨治”反映了艺术创作中的刻苦和精益求精的态度,这在许多文化中都是受到推崇的。
英文翻译:Artists often need to practice and refine various painting techniques during the creative process to achieve the desired visual effects.
日文翻译:アーティストは創作過程で、しばしばさまざまな絵画技法を練習し、洗練させる必要があり、理想的な視覚効果を達成するためです。
德文翻译:Künstler müssen häufig verschiedene Maltechniken während des Schaffensprozesses üben und verfeinern, um die gewünschten visuellen Effekte zu erzielen.
句子在艺术创作的语境中使用,强调了技巧的练习和完善对于达到理想视觉效果的重要性。这适用于任何艺术领域的讨论,尤其是在绘画和视觉艺术中。
1. 【操揉磨治】 犹言反复磨练。
1. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。
2. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。
3. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。
4. 【操揉磨治】 犹言反复磨练。
5. 【理想】 对未来事物的想象或希望(多指有根据的、合理的,跟空想、幻想不同):我的~是当一名医生;符合希望的;使人满意的:这件事办得很~|这个办法还不够~,需要再改进。
6. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。
7. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。
8. 【过程】 事情进行或事物发展所经过的程序:认识~|生产~|到了新地方要有一个适应的~。
9. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。