字好书

时间: 2025-06-13 01:44:42

句子

这本书的旧版本已经断管残沈,很难再找到了。

意思

最后更新时间:2024-08-22 20:38:55

语法结构分析

句子:“[这本书的旧版本已经断管残沈,很难再找到了。]”

  • 主语:“这本书的旧版本”
  • 谓语:“已经断管残沈”和“很难再找到了”
  • 宾语:无直接宾语,但“断管残沈”和“找到”是谓语的动作对象。

时态:现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。

句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 这本书的旧版本:指某本书的早期版本。
  • 已经:表示动作已经完成。
  • 断管残沈:形容书籍破旧不堪,难以修复或使用。
  • 很难再找到了:表示寻找这本书的旧版本非常困难。

同义词扩展

  • 断管残沈:破旧、残破、损坏、破损
  • 很难再找到了:难以寻觅、不易获得、稀缺

语境理解

句子描述了一本书的旧版本因为破旧而难以找到。这可能发生在古籍收藏、二手书市场或图书馆清理等情境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对某本书的旧版本的遗憾或无奈。语气可能带有一定的惋惜或失望。

书写与表达

不同句式表达

  • “这本书的旧版本已经破旧不堪,难以再找到。”
  • “旧版本的这本书已经损坏严重,很难再寻觅。”

文化与习俗

文化意义:书籍在文化中通常象征知识和历史。旧版本的书籍可能具有特殊的收藏价值或历史意义。

英/日/德文翻译

英文翻译:“The old edition of this book has become dilapidated and is hard to find now.”

日文翻译:“この本の古い版は破れており、もう見つけるのが難しいです。”

德文翻译:“Die alte Ausgabe dieses Buches ist verfallen und schwer zu finden.”

重点单词

  • 断管残沈:dilapidated (英), 破れている (日), verfallen (德)
  • 很难再找到了:hard to find (英), 見つけるのが難しい (日), schwer zu finden (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了书籍的破旧和难以找到的状态。
  • 日文翻译使用了“破れており”来描述书籍的破旧,并用“見つけるのが難しい”来表达难以找到。
  • 德文翻译使用了“verfallen”来描述书籍的破旧,并用“schwer zu finden”来表达难以找到。

上下文和语境分析

  • 在收藏古籍或寻找特定版本的书籍时,这种表达非常贴切。
  • 在二手书市场或图书馆中,这种描述可以帮助人们理解书籍的现状和获取的难度。

相关成语

1. 【断管残沈】 残缺不全的字画。管,笔;沈,墨汁。

相关词

1. 【断管残沈】 残缺不全的字画。管,笔;沈,墨汁。

相关查询

施谋设计 施恩望报 施施而行 施施而行 施施而行 施施而行 施施而行 施施而行 施施而行 施施而行

最新发布

精准推荐

阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 贻乱 徯开头的词语有哪些 遇战 豫形 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 唇敝舌腐 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 生字旁的字 麦字旁的字 一心百君 阳关大道 锦结尾的成语 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 岚嵅 包含峻的成语 沈开头的词语有哪些 黑字旁的字 福无双至

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词