字好书

时间: 2025-04-29 06:09:37

句子

她的新合作伙伴为虎添翼,使得公司业务扩展得更快。

意思

最后更新时间:2024-08-09 16:22:11

语法结构分析

句子:“她的新合作伙伴为虎添翼,使得公司业务扩展得更快。”

  • 主语:她的新合作伙伴
  • 谓语:为虎添翼
  • 宾语:无明显宾语,但“使得公司业务扩展得更快”可以看作是结果状语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 她的新合作伙伴:指她新加入的合作伙伴。
  • 为虎添翼:成语,比喻帮助强者,使其更加强大。
  • 使得:连词,表示导致某种结果。
  • 公司业务:公司的商业活动。
  • 扩展:扩大范围或规模。
  • 更快:比较级,表示速度更快。

语境分析

  • 特定情境:这个句子描述了她的新合作伙伴对公司业务的积极影响,使得业务扩展速度加快。
  • 文化背景:成语“为虎添翼”在**文化中常用来形容帮助强者,使其更加强大。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在商业会议、报告或讨论中使用,用来描述合作伙伴的积极作用。
  • 礼貌用语:句子本身是客观描述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:句子隐含了新合作伙伴对公司业务的积极贡献。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她的新合作伙伴如同为虎添翼,加速了公司业务的扩展。
    • 由于她的新合作伙伴的加入,公司业务扩展得更快了。

文化与*俗

  • 成语:“为虎添翼”是一个典型的**成语,源自《战国策·齐策二》。
  • 历史背景:这个成语反映了古代**对力量和帮助的理解。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her new partner is like adding wings to a tiger, making the company's business expand faster.
  • 日文:彼女の新しいパートナーは虎に翼を加えるようなもので、会社のビジネスがより速く拡大しています。
  • 德文:Ihr neuer Partner ist wie einem Tiger Flügel hinzuzufügen, wodurch das Geschäft des Unternehmens schneller expandiert.

翻译解读

  • 重点单词

    • 为虎添翼:adding wings to a tiger
    • 使得:making
    • 扩展:expand
  • 上下文和语境分析

    • 在不同语言中,成语的翻译可能会有所不同,但核心意义保持一致,即新合作伙伴对公司业务的积极影响。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗,以及不同语言的翻译。

相关成语

1. 【为虎添翼】 替老虎加上翅膀。比喻帮助坏人,增加恶人的势力。

相关词

1. 【业务】 本行业﹑本职的事务;专业工作。

2. 【为虎添翼】 替老虎加上翅膀。比喻帮助坏人,增加恶人的势力。

3. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

4. 【扩展】 向外伸展;扩大:小巷~成了马路|五年内全省林地将~到一千万亩。

相关查询

戴鸡佩豚 戴鸡佩豚 戴清履浊 戴清履浊 戴清履浊 戴清履浊 戴清履浊 戴清履浊 戴清履浊 戴清履浊

最新发布

精准推荐

旷日经年 鸱张鱼烂 愆殃 包含登的词语有哪些 秃宝盖的字 舟字旁的字 铜山金穴 晬面盎背 倒憋气 釒字旁的字 勤行 积劳成瘁 烦壅 飞鹰走狗 鱼字旁的字 臼字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词