字好书

时间: 2025-04-29 20:42:52

句子

听说邻居家添了个小宝宝,我们纷纷去祝贺他们的弄瓦之喜。

意思

最后更新时间:2024-08-20 00:31:06

语法结构分析

  1. 主语:我们
  2. 谓语:纷纷去祝贺
  3. 宾语:他们的弄瓦之喜
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 听说:表示通过别人得知某事。
  2. 邻居家:指居住在附近的家庭。
  3. 添了个小宝宝:表示家里新出生了一个婴儿。
  4. 纷纷:表示许多人或事物接二连三地行动或出现。
  5. 祝贺:表示对某人表示庆祝和良好的祝愿。 *. 他们的弄瓦之喜:“弄瓦之喜”是一个成语,原指古代女子纺纱,后泛指生女孩的喜事。这里指邻居家生了女孩。

语境理解

  • 句子描述了邻居家新添了一个小宝宝,周围的邻居们纷纷前往祝贺。
  • 文化中,生小孩是一个重要的家庭,邻居和亲朋好友通常会前往祝贺。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于表达对邻居家新生命的祝福和喜悦。
  • 使用“弄瓦之喜”这个成语,增加了句子的文化内涵和礼貌程度。

书写与表达

  • 可以改写为:“得知邻居家迎来了一个新生命,我们都前去表达我们的祝福。”
  • 或者:“邻居家新添了一个小宝宝,我们大家都去祝贺他们的喜事。”

文化与*俗

  • “弄瓦之喜”源自《诗经·小雅·斯干》,原意是女子纺纱,后用来比喻生女孩。
  • 在**传统文化中,生男孩称为“弄璋之喜”,生女孩称为“弄瓦之喜”。

英/日/德文翻译

  • 英文:Hearing that our neighbors have a new baby, we all went to congratulate them on their joy of having a daughter.
  • 日文:近所に赤ちゃんが生まれたと聞いて、私たちは皆、彼らの娘の誕生を祝いに行きました。
  • 德文:Als wir hörten, dass unsere Nachbarn ein neues Baby haben, gingen wir alle, um sie zum Geburt ihrer Tochter zu gratulieren.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“joy of having a daughter”来表达“弄瓦之喜”的含义。
  • 日文翻译中使用了“娘の誕生を祝いに行きました”来表达祝贺生女孩的意思。
  • 德文翻译中使用了“zum Geburt ihrer Tochter”来表达祝贺生女孩的意思。

上下文和语境分析

  • 句子在上下文中通常用于描述社区内的友好互动和庆祝活动。
  • 语境中体现了邻里之间的关心和支持,以及对新生命的喜悦和祝福。

相关成语

1. 【弄瓦之喜】 弄瓦:古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工。旧时常用以祝贺人家生女孩。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【弄瓦之喜】 弄瓦:古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工。旧时常用以祝贺人家生女孩。

3. 【祝贺】 庆贺:~你们超额完成了计划|向会议表示热烈的~。

4. 【纷纷】 (言论、往下落的东西等)多而杂乱:议论~|落叶~;(许多人或事物)接二连三地:大家~提出问题。

相关查询

相失交臂 相失交臂 相失交臂 相失交臂 相失交臂 相失交臂 相失交臂 相失交臂 相如病渴 相如病渴

最新发布

精准推荐

省昏 骨字旁的字 破瓦寒窑 屏气不息 两点水的字 下石 简要清通 玉字旁的字 八卦 勇干 谷字旁的字 龝字旁的字 幽密 雁足传书 炽结尾的词语有哪些 陶情养性 众结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词