字好书

时间: 2025-04-28 17:46:05

句子

这个慈善机构致力于扶危救困,为贫困家庭提供食物和住所。

意思

最后更新时间:2024-08-21 13:22:51

语法结构分析

句子:“这个慈善机构致力于扶危救困,为贫困家庭提供食物和住所。”

  • 主语:这个慈善机构
  • 谓语:致力于
  • 宾语:扶危救困
  • 状语:为贫困家庭
  • 补语:提供食物和住所

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 慈善机构:指专门从事慈善活动的组织,如基金会、非政府组织等。
  • 致力于:表示全心全意地投入某项事业或活动。
  • 扶危救困:帮助处于危险或困境中的人。
  • 贫困家庭:经济条件较差的家庭。
  • 提供:给予或供应所需物品或服务。
  • 食物:人类或动物所需的营养物质。
  • 住所:居住的地方。

语境理解

句子描述了一个慈善机构的目标和行动,即帮助贫困家庭解决基本生活问题。这种描述在社会福利、慈善事业等领域常见,反映了社会对弱势群体的关注和支持。

语用学分析

句子在实际交流中用于介绍或赞扬慈善机构的工作。使用时可能带有正面、鼓励的语气,旨在引起听众的共鸣和支持。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 这个慈善机构全心投入于帮助处于困境中的人,确保贫困家庭有食物和住所。
  • 为了帮助贫困家庭,这个慈善机构不遗余力地提供食物和住所。

文化与*俗

句子反映了社会对慈善和公益的重视,以及对贫困问题的关注。在**文化中,扶危救困被视为美德,体现了社会和谐与人文关怀。

英/日/德文翻译

英文翻译:This charitable organization is dedicated to helping those in distress and need, providing food and shelter to impoverished families.

日文翻译:この慈善団体は、困窮している人々を助けることに専念し、貧困家庭に食料と住居を提供しています。

德文翻译:Diese gemeinnützige Organisation widmet sich der Unterstützung von Menschen in Not und Bedrängnis und bietet armutsgefährdeten Familien Nahrung und Unterkunft.

翻译解读

  • 英文:强调了慈善机构的专注和提供的具体帮助。
  • 日文:使用了“困窮している人々”来表达“those in distress and need”,更具体地描述了帮助对象。
  • 德文:使用了“armutsgefährdeten Familien”来表达“impoverished families”,更强调了家庭的贫困状态。

上下文和语境分析

句子在慈善、社会福利等领域的文案中常见,用于介绍慈善机构的工作和目标。在不同的文化和社会背景下,这类句子可能会有不同的表达方式和侧重点。

相关成语

1. 【扶危救困】 对处境危急、困难的人给以救济帮助。

相关词

1. 【扶危救困】 对处境危急、困难的人给以救济帮助。

2. 【提供】 供给。谓提出可供参考或利用的意见﹑资料﹑物资﹑条件等。

3. 【食物】 吃的和其他东西; 偏指吃的东西; 吃粮食等。

相关查询

官不易方 官不易方 官不易方 官不易方 官不易方 官不易方 官不易方 官卑职小 官卑职小 官卑职小

最新发布

精准推荐

横僿不文 众怨之的 例生 学艺 脏结尾的词语有哪些 止字旁的字 造饭 晦迹韬光 秦晋之缘 彐字旁的字 子字旁的字 齿字旁的字 寓食 千金一壸 倒八字的字 包含簋的词语有哪些 画虎不成

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词