字好书

时间: 2025-04-29 03:07:35

句子

他虽然表面上看起来尸居龙见,但实际上一直在暗中策划着什么。

意思

最后更新时间:2024-08-19 09:16:55

语法结构分析

句子:“他虽然表面上看起来尸居龙见,但实际上一直在暗中策划着什么。”

  • 主语:他
  • 谓语:看起来、策划着
  • 宾语:什么(指代不明确的事物)
  • 状语:表面上、实际上、一直在暗中
  • 连词:虽然、但

句子结构为复合句,包含一个主句和一个从句。主句是“但实际上一直在暗中策划着什么”,从句是“他虽然表面上看起来尸居龙见”。从句使用“虽然”引导,表示转折关系。

词汇分析

  • 尸居龙见:这是一个成语,形容人表面上看起来无所作为,但实际上内心深处有着宏大的计划或野心。
  • 表面上:表示外在的、显而易见的一面。
  • 实际上:表示内在的、真实的一面。
  • 暗中:表示秘密地、不为人知地。
  • 策划:计划、谋划。

语境分析

句子描述一个人表面上看似无所作为,但实际上在秘密地进行某些计划。这种描述常用于揭示人物的复杂性格或隐藏的动机,常见于小说、戏剧等文学作品中。

语用学分析

句子通过对比“表面上”和“实际上”来揭示人物的真实意图,这种表达方式在交流中常用于强调某人的隐藏动机或真实性格。在实际交流中,这种表达可以增加对话的深度和复杂性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他看似无所作为,实则在暗中精心策划。
  • 尽管他表面上显得尸居龙见,但背后却在秘密地筹划着什么。

文化与*俗

  • 尸居龙见:这个成语源自古代,形象地描述了一个人表面上看似无所作为,但内心却有着宏大的计划或野心。这种表达反映了文化中对于表里不一、深藏不露的认知。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although he appears to be doing nothing on the surface, he has actually been plotting something in secret.
  • 日文:彼は表面上では何もしていないように見えるが、実は何かを密かに計画している。
  • 德文:Obwohl er scheinbar nichts tut, plant er tatsächlich etwas im Geheimen.

翻译解读

  • 英文:强调了“表面上”和“实际上”的对比,使用了“although”来引导从句,清晰地表达了转折关系。
  • 日文:使用了“表面上では”和“実は”来表达对比,使用了“ように見える”来描述表面现象。
  • 德文:使用了“scheinbar”和“tatsächlich”来表达对比,使用了“obwohl”来引导从句,清晰地表达了转折关系。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于揭示某个人物的真实意图或隐藏的动机,常见于侦探小说、政治剧等需要揭示人物复杂性格的场景中。这种表达方式增加了故事的悬念和深度。

相关成语

1. 【尸居龙见】 居:静居;见:出现。静如尸而动如龙。

相关词

1. 【一直】 顺着一个方向; 表示动作持续不断或状态持续不变; 犹一程; 强调所指的范围。用在"到"前,后面常有"都"﹑"全"呼应。

2. 【什么】 代词。指所要问的事物什么人|干什么|说什么哪? 2.表示不定指什么时候来都行|有什么吃什么; 用疑问词表示不满、惊讶等这是什么话|什么玩意儿|什么!你还要去!

3. 【实际上】 其实(多含转折意):他说听懂了,~并没有懂|她看起来不过二十四五岁,~已经三十出头了。

4. 【尸居龙见】 居:静居;见:出现。静如尸而动如龙。

5. 【暗中】 黑暗之中:~摸索|躲在~张望;背地里;私下里:~打听|在~做了手脚。

6. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

7. 【表面】 事物的外表;最外层表面现象|显露于表面|表面化。

相关查询

死有余责 死有余责 死有余责 死有余责 死有余责 死有余责 死有余责 死有余责 死标白缠 死标白缠

最新发布

精准推荐

求雨 瞻情顾意 磨砖作镜 包含揉的成语 隹字旁的字 又字旁的字 蕙心纨质 空前未有 德风 立字旁的字 治乱兴亡 竹刀 哞哞 包含辚的词语有哪些 千秋万古 革字旁的字 龝字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词