字好书

时间: 2025-04-27 07:46:12

句子

公司的新项目由他一手运承,展现了他的领导才能。

意思

最后更新时间:2024-08-07 14:31:30

语法结构分析

句子:“公司的新项目由他一手运承,展现了他的领导才能。”

  • 主语:“公司的新项目”
  • 谓语:“由他一手运承”和“展现了”
  • 宾语:“他的领导才能”

这个句子是一个复合句,包含两个分句。第一个分句“公司的新项目由他一手运承”是一个被动句,表示公司的新项目是由他来负责的。第二个分句“展现了他的领导才能”是一个主动句,表示通过这个项目展现了他作为领导的能力。

词汇学*

  • 公司:指商业组织,可以是国有企业、私营企业等。
  • 新项目:指公司新启动的计划或任务。
  • 一手:表示完全由某人负责或完成。
  • 运承:在这里指负责运作和承担责任。
  • 展现:显示或表现出某种特质或能力。
  • 领导才能:指作为领导者所需的能力和素质。

语境理解

这个句子可能在描述一个商业环境中的具体**,强调某个人在公司新项目中的关键作用和他所展现的领导能力。这种描述常见于公司内部报告、新闻稿或个人简历中。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于赞扬或评价某人的工作表现。它传达了一种正面评价的语气,强调了个人的能力和贡献。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他全权负责公司的新项目,并因此展现了卓越的领导才能。”
  • “公司的新项目在他的领导下顺利进行,充分展现了他的领导才能。”

文化与*俗

在**文化中,强调个人在团队或组织中的作用和贡献是一种常见的表达方式。这种表达方式体现了对个人能力的认可和对团队合作的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The company's new project was handled single-handedly by him, showcasing his leadership skills."
  • 日文:"彼が一手に引き受けた会社の新プロジェクトは、彼のリーダーシップ能力を示しました。"
  • 德文:"Das neue Projekt des Unternehmens wurde von ihm allein übernommen und zeigte seine Führungsqualitäten."

翻译解读

在英文翻译中,"handled single-handedly"强调了个人独立完成任务的能力,"showcasing"则突出了这种行为的结果,即展现领导技能。日文和德文的翻译也保留了原句的核心意义,即个人在项目中的关键作用和他所展现的领导能力。

相关成语

1. 【一手运承】 一个人独立处理。

相关词

1. 【一手运承】 一个人独立处理。

2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

3. 【展现】 展示显现。

4. 【项目】 事物分成的门类。

5. 【领导】 带领并引导朝一定方向前进; 担任领导的人; 指领导机关。

相关查询

拜把子 拜把子 拜将封侯 拜将封侯 拜将封侯 拜将封侯 拜将封侯 拜将封侯 拜将封侯 拜将封侯

最新发布

精准推荐

八字旁的字 包含肆的成语 丶字旁的字 章往考来 才气超然 琳房 頁字旁的字 偷期 贵远鄙近 因藉 高歌猛进 作夫 衣冠礼乐 子字旁的字 手字旁的字 读书破万卷,下笔如有神

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词