时间: 2025-04-29 22:03:55
谣言四起时,人心惟危,社会秩序受到威胁。
最后更新时间:2024-08-10 06:29:39
句子:“[谣言四起时,人心惟危,社会秩序受到威胁。]”
句子时态为现在时,语态为被动语态(“受到威胁”),句型为陈述句。
句子描述了谣言广泛传播时,人们的情绪不安,社会秩序受到威胁的情况。这种情境通常出现在社会不稳定或信息不透明的时候。
句子在实际交流中用于描述和警示谣言传播的负面影响。它传达了一种紧迫感和警示意味,提醒人们注意谣言的危害。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“人心惟危”反映了中文表达中常用的一种修辞手法,即通过描述人的心理状态来反映社会状况。这种表达方式在**文化中很常见。
翻译时,重点在于传达“谣言”、“人心”和“社会秩序”的概念,以及它们之间的关系。每个语言都有其特定的表达方式,但核心意义保持一致。
句子通常出现在讨论社会稳定、信息传播或危机管理的上下文中。它强调了谣言对社会心理和秩序的破坏性影响,提醒人们关注信息的真实性和传播方式。
1. 【人心惟危】 惟:是;危:险恶。指人的嗜欲之心是危险的。