字好书

时间: 2025-07-29 07:46:04

句子

他在辩论赛中威风八面,逻辑清晰,无人能敌。

意思

最后更新时间:2024-08-16 08:50:41

语法结构分析

句子“他在辩论赛中威风八面,逻辑清晰,无人能敌。”是一个陈述句,描述了一个人的表现。

  • 主语:他
  • 谓语:威风八面,逻辑清晰,无人能敌
  • 宾语:无明确宾语,但可以理解为“辩论赛”是隐含的宾语。

句子的时态是现在时,表示当前或一般性的情况。语态是主动语态,强调主语的主动行为。

词汇分析

  • 威风八面:形容一个人在某个场合非常出色,无人能比。
  • 逻辑清晰:指思维或表达有条理,易于理解。
  • 无人能敌:表示没有人能够与之匹敌,非常强大。

语境分析

句子描述的是一个人在辩论赛中的表现,强调其出色的能力和无人能及的地位。这种描述通常用于赞扬或评价某人在特定领域的卓越表现。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人的能力,表达对其表现的认可和敬佩。语气是肯定和赞赏的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在辩论赛中表现出色,逻辑严密,无人可匹敌。
  • 辩论赛中,他的威风无人能及,逻辑表达清晰。

文化与*俗

“威风八面”是一个成语,源自**传统文化,形容一个人在某个场合非常出色,无人能比。这个成语体现了对卓越表现的赞扬和敬佩。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is invincible in the debate competition, with clear logic and unmatched prowess.
  • 日文翻译:彼は討論大会で無敵で、論理が明確で、誰にも敵わない。
  • 德文翻译:Er ist in dem Debattenwettbewerb unbesiegbar, mit klarer Logik und unübertroffener Stärke.

翻译解读

  • 英文:强调了“invincible”(无敌的)和“unmatched prowess”(无与伦比的才能)。
  • 日文:使用了“無敵”(无敌)和“誰にも敵わない”(无人能敌)来表达相同的意思。
  • 德文:强调了“unbesiegbar”(不可战胜的)和“unübertroffener Stärke”(无与伦比的强项)。

上下文和语境分析

句子通常用于描述某人在特定场合的卓越表现,特别是在竞争激烈的环境中。这种描述不仅赞扬了个人的能力,也反映了对其努力的认可和尊重。

相关成语

1. 【威风八面】 形容神气十足,声势慑人。

相关词

1. 【威风八面】 形容神气十足,声势慑人。

2. 【清晰】 清楚分明图像十分清晰。

3. 【逻辑】 思维的规律:这几句话不合~;客观的规律性:生活的~|事物发展的~;逻辑学。

相关查询

桂薪玉粒 桂薪玉粒 桂薪玉粒 桂薪玉粒 桂薪玉粒 桂薪玉粒 桂薪玉粒 桂薪玉粒 桂薪玉粒 桂薪玉粒

最新发布

精准推荐

收揽人心 卖身 车字旁的字 山字旁的字 轰閎 作酸 琴瑟和好 白日升天 口字旁的字 蹊开头的词语有哪些 蠲豁 缩回 示字旁的字 除残去暴 匹马一麾 小字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词