字好书

时间: 2025-04-29 02:20:06

句子

历史记载中参错重出的细节使得研究者难以得出确切结论。

意思

最后更新时间:2024-08-14 01:33:40

语法结构分析

句子:“[历史记载中参错重出的细节使得研究者难以得出确切结论。]”

  • 主语:“历史记载中参错重出的细节”
  • 谓语:“使得”
  • 宾语:“研究者难以得出确切结论”

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态和被动语态。主语部分较为复杂,包含了“历史记载中”和“参错重出的细节”两个部分,其中“参错重出的细节”是核心主语。谓语“使得”表示因果关系,宾语部分则描述了研究者的困境。

词汇学*

  • 历史记载:指对过去**的记录。
  • 参错重出:指记录中的细节相互矛盾或重复出现。
  • 细节:指具体而微小的部分。
  • 研究者:指从事研究工作的人。
  • 确切结论:指明确且无误的结论。

语境理解

这个句子描述了历史研究中常见的问题,即由于历史记载中的细节存在矛盾或重复,导致研究者难以得出明确的结论。这种情况在历史学领域尤为常见,因为历史资料往往不完整或存在主观性。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来解释历史研究的不确定性,或者用来讨论历史资料的可靠性。它传达了一种无奈和挑战的语气,表明历史研究并非总能得出明确答案。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “由于历史记载中的细节参错重出,研究者发现难以得出确切结论。”
  • “研究者在面对历史记载中参错重出的细节时,难以得出确切结论。”

文化与*俗

这个句子涉及历史研究的文化背景,强调了历史资料的复杂性和研究的不确定性。在历史学领域,研究者常常需要面对资料的矛盾和不确定性,这要求他们具备批判性思维和严谨的研究方法。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The overlapping and contradictory details in historical records make it difficult for researchers to draw definite conclusions.”
  • 日文翻译:“歴史記録中の重複して矛盾する詳細により、研究者は確定的な結論を導き出すことが難しい。”
  • 德文翻译:“Die sich wiederholenden und widersprüchlichen Details in historischen Aufzeichnungen erschweren es Forschern, endgültige Schlussfolgerungen zu ziehen.”

翻译解读

在英文翻译中,“overlapping and contradictory”准确地表达了“参错重出”的含义,而“make it difficult”则传达了“使得难以”的因果关系。日文和德文翻译也保持了原句的结构和含义,确保了跨语言的准确传达。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在历史学或学术讨论的语境中,用来描述历史研究的挑战。它强调了历史资料的复杂性,以及研究者在处理这些资料时所面临的困难。在更广泛的语境中,这个句子也可以用来讨论任何领域中由于信息矛盾或重复而导致的不确定性问题。

相关成语

1. 【参错重出】 参错:参差错落。许多事物交错在一起不断出现。形容事物错综复杂

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【参错重出】 参错:参差错落。许多事物交错在一起不断出现。形容事物错综复杂

3. 【确切】 准确;恰当; 确实; 执着。

4. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

5. 【结论】 从前提推论出来的判断。也叫断案; 对人或事物所下的最后的论断。

6. 【记载】 把事情写下来:据实~|回忆录~了当年的战斗历程丨文献中的~很零散。

相关查询

一高二低 一高二低 一高二低 一高二低 一高二低 一高二低 一高二低 一高二低 一马不鞴两鞍 一马不鞴两鞍

最新发布

精准推荐

井中求火 厄字旁的字 凵字底的字 麦字旁的字 公使团 悱恻缠绵 休结尾的词语有哪些 诗结尾的成语 包含猥的词语有哪些 罗圈揖 隐戏 八字旁的字 拘拿 眼花历乱 非独 鬥字旁的字 越畔之思 知疼着痒

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词