字好书

时间: 2025-04-29 12:06:54

句子

那位艺术家因为长期的营养不良,变得形销骨立,但他的作品却越发精彩。

意思

最后更新时间:2024-08-20 06:18:21

语法结构分析

句子:“那位艺术家因为长期的营养不良,变得形销骨立,但他的作品却越发精彩。”

  • 主语:那位艺术家
  • 谓语:变得、越发精彩
  • 宾语:形销骨立、作品
  • 状语:因为长期的营养不良、但

句子采用了一般现在时,表达的是当前的状态。句型为陈述句,通过转折连词“但”连接两个对比的部分,形成对比结构。

词汇学*

  • 那位艺术家:指特定的某位艺术家,强调个体性。
  • 长期的营养不良:描述持续的健康问题,影响身体状况。
  • 形销骨立:形容人非常瘦弱,形象生动。
  • 越发精彩:表示作品的质量随着时间的推移而提高。

语境理解

句子描述了一位艺术家的身体状况与其作品质量之间的对比。在特定情境中,这种对比可能强调艺术家的坚韧和才华,即使在不利条件下也能创作出优秀的作品。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬艺术家的才华和毅力,或者在讨论艺术家的生活和作品时提供背景信息。句子的语气较为客观,但通过“但”字的使用,隐含了对艺术家坚韧精神的赞赏。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管那位艺术家长期营养不良,身体日渐消瘦,但他的艺术作品却日益精彩。
  • 那位艺术家的身体因长期的营养不良而变得极为瘦弱,然而他的作品却展现出越来越高的艺术水平。

文化与*俗

句子中“形销骨立”是一个成语,源自**古代文学,形容人非常瘦弱。这个成语的使用反映了汉语中常用成语来形象描述事物的特点。

英/日/德文翻译

  • 英文:That artist, due to long-term malnutrition, has become emaciated, but his works have become increasingly brilliant.
  • 日文:その芸術家は長期の栄養失調のために痩せ衰けているが、彼の作品はますます素晴らしいものになっている。
  • 德文:Dieser Künstler ist aufgrund langjähriger Unterernährung extrem ausgezehrt, aber seine Werke sind immer prächtiger geworden.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的对比结构和情感色彩,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。

上下文和语境分析

句子可能在讨论艺术家的生活和作品时出现,强调即使在困难条件下,艺术家的创作能力依然能够得到提升。这种对比在艺术界和社会生活中都有一定的普遍性,反映了人类在逆境中展现出的创造力和坚韧精神。

相关成语

1. 【形销骨立】 销:消瘦。形容身体非常消瘦。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【形销骨立】 销:消瘦。形容身体非常消瘦。

4. 【精彩】 (表演、展览、言论、文章等)优美;出色晚会的节目很~ㄧ在大会上,很多代表做了~的发言; 〈书〉神采;精神。

5. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

6. 【越发】 副词。更加听了这番话,他越发生气。

7. 【长期】 长时期:~以来|从~来看;属性词。时间长的;期限长的:~计划丨~贷款。

相关查询

ETC ETC EMS EMS EMS EMS EMS EMS EMS EMS

最新发布

精准推荐

比字旁的字 一暴十寒 止字旁的字 草席 内开头的成语 逐次 不做肉 斗筲之辈 赤字旁的字 百里异习 迵同 刻鹄类鹜 日暮途穷 用字旁的字 包含渔的成语 劫悟 竖心旁的字 拭开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词