字好书

时间: 2025-04-27 18:19:47

句子

艺术展览中,画家们斗媚争妍,展示各自的艺术风格。

意思

最后更新时间:2024-08-22 19:04:40

语法结构分析

句子:“艺术展览中,画家们斗媚争妍,展示各自的艺术风格。”

  • 主语:画家们
  • 谓语:斗媚争妍,展示
  • 宾语:各自的艺术风格
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 艺术展览:指展示艺术作品的场所或活动。
  • 画家们:指从事绘画艺术创作的人。
  • 斗媚争妍:形容画家们在艺术上互相竞争,力求展示最美的一面。
  • 展示:指将某物呈现给他人看。
  • 各自:指每个个体或团体。
  • 艺术风格:指艺术家在创作中表现出的独特手法和特色。

语境理解

  • 句子描述的是在艺术展览这一特定情境中,画家们通过展示自己的艺术作品来竞争和表现。
  • 文化背景和社会*俗对句子的含义有影响,因为艺术展览是文化交流的一种形式,而“斗媚争妍”则反映了艺术家之间的竞争和追求卓越的文化现象。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述艺术展览的氛围或画家们的行为。
  • “斗媚争妍”这一表达带有一定的隐含意义,即画家们在追求艺术上的卓越和独特性。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“在艺术展览中,画家们竞相展示其独特的艺术风格。”

文化与*俗

  • “斗媚争妍”这一成语源自**传统文化,形容人们在各种场合中力求表现自己的美和才华。
  • 艺术展览作为一种文化活动,反映了社会对艺术的重视和欣赏。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In an art exhibition, painters vie for beauty and elegance, showcasing their individual artistic styles.
  • 日文翻译:美術展で、画家たちは美しさと優雅さを競い合い、それぞれの芸術スタイルを展示している。
  • 德文翻译:In einer Kunstausstellung treten Maler um Schönheit und Eleganz, zeigen ihre individuellen künstlerischen Stile.

翻译解读

  • 英文翻译中,“vie for beauty and elegance”准确地传达了“斗媚争妍”的含义。
  • 日文翻译中,“美しさと優雅さを競い合い”也很好地表达了画家们竞争美的意思。
  • 德文翻译中,“treten um Schönheit und Eleganz”同样传达了画家们竞争美的概念。

上下文和语境分析

  • 句子在描述艺术展览的背景下,强调了画家们通过展示自己的艺术风格来竞争和表现。
  • 这种描述反映了艺术界的竞争性和对独特艺术风格的追求。

相关成语

1. 【斗媚争妍】 竞相比赛妩媚艳丽。

相关词

1. 【各自】 人称代词。各人自己;各个方面自己的一方:既要~努力,也要彼此帮助|工作中出了问题,不能只责怪对方,要~多做自我批评

2. 【展示】 展现;显示展示图|展示美好人生。

3. 【斗媚争妍】 竞相比赛妩媚艳丽。

相关查询

亘古未闻 亘古未闻 亘古未闻 亘古未闻 亘古未闻 亘古未闻 亡不旋踵 亡不旋踵 亡不旋踵 亡不旋踵

最新发布

精准推荐

据开头的成语 见字旁的字 二次污染物 从违 厄字旁的字 御液 见精识精 儿字旁的字 稠缀 归去来兮 謏闻浅说 榜开头的词语有哪些 宁可清贫,不作浊富 丶字旁的字 重结尾的词语有哪些 齐字旁的字 市道之交 包含鸳的词语有哪些 道乏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词