时间: 2025-04-27 18:14:56
在团队合作中,挑唆是非的行为是不被容忍的。
最后更新时间:2024-08-22 00:10:22
句子:“在团队合作中,挑唆是非的行为是不被容忍的。”
时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性行为。 语态:被动语态,强调行为本身而不是执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
同义词:煽动、离间、破坏团结 反义词:促进和谐、增进理解、团结一致
句子强调在团队合作的环境中,任何试图制造矛盾和分裂的行为都是不被接受的。这种观点在强调团队精神和合作重要性的文化和社会中尤为重要。
使用场景:团队会议、企业培训、团队建设活动等。 效果:强调团队合作的重要性,警示成员避免破坏团队和谐的行为。 礼貌用语:可以使用更委婉的表达,如“我们鼓励积极的团队互动,避免任何可能破坏团队和谐的行为。”
不同句式:
文化意义:强调集体主义文化中团队和谐的重要性。 相关成语:“和为贵”、“团结就是力量”
英文翻译:In team cooperation, behavior that sows discord is not tolerated. 日文翻译:チームワークの中で、不和を招く行為は許されません。 德文翻译:In der Teamarbeit wird das Verhalten, das Zwietracht sät, nicht toleriert.
重点单词:
翻译解读:强调在团队合作中,任何破坏团队和谐的行为都是不被接受的,这种观点在不同语言和文化中都有类似的表达。
上下文和语境分析:在团队合作的背景下,这种表达强调了团队精神和合作的重要性,警示成员避免任何可能破坏团队和谐的行为。