字好书

时间: 2025-04-28 21:55:36

句子

为了完成这部小说,作家卜昼卜夜地写作,几乎没有休息。

意思

最后更新时间:2024-08-13 22:49:00

语法结构分析

句子:“为了完成这部小说,作家卜昼卜夜地写作,几乎没有休息。”

  • 主语:作家
  • 谓语:写作
  • 宾语:(无具体宾语,谓语动词“写作”本身已包含动作对象)
  • 状语:为了完成这部小说、卜昼卜夜地、几乎没有休息

时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 为了:表示目的或原因。
  • 完成:达到结束的状态。
  • 这部:指示特定的作品。
  • 小说:文学作品的一种形式。
  • 作家:从事文学创作的人。
  • 卜昼卜夜:形容不分昼夜,持续不断地工作。
  • 写作:创作文学作品的行为。
  • 几乎:表示接近某种状态。
  • 没有:否定词,表示不存在或未发生。
  • 休息:停止工作或活动以恢复精力。

同义词扩展

  • 完成:结束、达成、实现
  • 写作:创作、撰稿、著述
  • 休息:歇息、休憩、放松

语境理解

句子描述了一位作家为了完成一部小说而持续不断地工作,几乎没有休息。这反映了作家对作品的投入和执着,以及创作过程的艰辛。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或描述某人的勤奋和专注。语气的变化可能影响听者对作家行为的评价,如强调“几乎没有休息”可能带有同情或敬佩的意味。

书写与表达

不同句式表达

  • 作家为了完成这部小说,不分昼夜地写作,几乎没有休息。
  • 为了这部小说的完成,作家夜以继日地工作,很少有时间休息。

文化与*俗

成语“卜昼卜夜”:源自《左传·僖公二十八年》,形容不分昼夜地工作。这个成语体现了**文化中对勤奋和不懈努力的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:To complete this novel, the writer works day and night, hardly ever taking a break.

日文翻译:この小説を完成させるために、作家は昼夜を問わず執筆し、ほとんど休むことがありません。

德文翻译:Um diesen Roman zu beenden, schreibt der Autor Tag und Nacht, fast nie eine Pause einlegend.

重点单词

  • 完成:complete (英), 完成 (日), beenden (德)
  • 写作:writing (英), 執筆 (日), schreiben (德)
  • 休息:break (英), 休む (日), Pause (德)

翻译解读

  • 英文:强调了作家为了完成小说而持续工作的状态,使用了“day and night”来表达不分昼夜。
  • 日文:使用了“昼夜を問わず”来表达不分昼夜,同时保留了“ほとんど休むことがありません”来强调几乎没有休息。
  • 德文:使用了“Tag und Nacht”来表达不分昼夜,同时保留了“fast nie eine Pause einlegend”来强调几乎没有休息。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言中,句子都传达了作家为了完成小说而持续工作的艰辛和专注,体现了跨文化中对勤奋和努力的共同认可。

相关成语

1. 【卜昼卜夜】 卜:占卜。形容夜以继日地宴乐无度。

相关词

1. 【休息】 暂停体力劳动或脑力劳动或其他活动,以恢复精力。

2. 【写作】 犹写成。指作诗文﹑绘画等; 书法和文章; 写文章;创作。

3. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

4. 【卜昼卜夜】 卜:占卜。形容夜以继日地宴乐无度。

5. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

相关查询

原璧归赵 原璧归赵 原璧归赵 原璧归赵 原璧归赵 原璧归赵 原璧归赵 原璧归赵 原璧归赵 原璧归赵

最新发布

精准推荐

因人制宜 蓬生麻中 文字旁的字 折文旁的字 不轻然诺 胶开头的词语有哪些 包含辕的成语 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 虑囚 古是今非 赤棍 齐字旁的字 另楚寒巫 八字旁的字 腾降 激光 还顾之忧 赤字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词