字好书

时间: 2025-07-29 16:43:12

句子

这份文化遗产的重要性在于它能够地久天长地传承下去。

意思

最后更新时间:2024-08-15 09:16:47

语法结构分析

句子:“[这份文化遗产的重要性在于它能够地久天长地传承下去。]”

  • 主语:这份文化遗产的重要性
  • 谓语:在于
  • 宾语:它能够地久天长地传承下去

这个句子是一个陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一个普遍的真理或事实。句子的结构是“主语 + 谓语 + 宾语”,其中宾语部分包含了一个从句“它能够地久天长地传承下去”,这个从句的主语是“它”,谓语是“能够传承下去”,修饰语是“地久天长地”。

词汇学*

  • 文化遗产:指历史上遗留下来的具有文化价值的物品、传统、*俗等。
  • 重要性:指某事物的重要程度或价值。
  • 地久天长:形容时间非常长久,永恒不变。
  • 传承:指把某种文化、技艺、知识等传给后代。

语境理解

这个句子强调了文化遗产的持久性和对后代的传递价值。在特定的文化背景下,这句话可能是在讨论如何保护和传承文化遗产,以确保它们能够持续影响未来世代。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于教育、文化保护、历史研究等场景,强调文化遗产的长期价值和传承的必要性。语气可能是正式和庄重的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 文化遗产的价值在于其能够永恒地传递给后代。
  • 这份文化遗产之所以重要,是因为它能够长久地传承下去。

文化与*俗探讨

句子中的“地久天长”是一个成语,源自**传统文化,强调时间的永恒性。这与文化遗产的传承理念相契合,强调了文化的持久性和对后代的深远影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:The importance of this cultural heritage lies in its ability to be passed down through the ages.
  • 日文:この文化遺産の重要性は、それが永遠に受け継がれることにあります。
  • 德文:Die Bedeutung dieses Kulturerbes liegt in seiner Fähigkeit, über die Zeiten hinweg weitergegeben zu werden.

翻译解读

在英文翻译中,“passed down through the ages”强调了文化遗产的代际传递。日文翻译中的“永遠に受け継がれる”和德文翻译中的“über die Zeiten hinweg weitergegeben zu werden”也都传达了文化遗产的持久传承意义。

上下文和语境分析

在讨论文化遗产的保护和传承时,这句话强调了文化遗产的长期价值和对后代的深远影响。在不同的文化和社会背景下,这句话可能会有不同的解读和重视程度。

相关成语

1. 【地久天长】 时间长,日子久。

相关词

1. 【地久天长】 时间长,日子久。

2. 【文化遗产】 人类历史遗留下来的精神财富的总称。

3. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

相关查询

山包海容 山包海容 山包海容 山包海容 山包海容 山中无好汉,猢猻称霸王 山中无好汉,猢猻称霸王 山中无好汉,猢猻称霸王 山中无好汉,猢猻称霸王 山中无好汉,猢猻称霸王

最新发布

精准推荐

八字旁的字 首字旁的字 脔截 齊字旁的字 收军 边功 一登龙门,身价十倍 追驷不及 无私之光 乛字旁的字 异姓陌路 包含赘的词语有哪些 直谅多闻 目字旁的字 遗篇坠款 食用 绥结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词