时间: 2025-04-28 04:53:57
他在公司里吃里爬外,泄露了我们的商业机密。
最后更新时间:2024-08-14 13:21:04
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个人在公司内部获取利益,同时在外部泄露公司的商业机密,这是一种不忠诚和背叛的行为。这种行为在商业环境中是被严厉谴责的。
这句话可能在以下场景中使用:
可以用不同的句式表达相同的意思:
“吃里爬外”是一个中文成语,反映了**人对于忠诚和背叛的看法。在商业文化中,忠诚是非常重要的品质,泄露商业机密被视为极其不道德的行为。
英文翻译:He betrayed us by benefiting internally while leaking our trade secrets externally.
日文翻译:彼は内部で利益を得ながら、外部に私たちの企業秘密を漏らして裏切った。
德文翻译:Er hat uns verraten, indem er intern profitierte und unsere Geschäftsgeheimnisse extern verriet.
在英文中,“betrayed”强调了背叛的行为,“trade secrets”直接对应“商业机密”。日文中使用了“裏切った”来表达背叛,“企業秘密”对应“商业机密”。德文中“verraten”表示背叛,“Geschäftsgeheimnisse”对应“商业机密”。
这句话通常出现在严肃的商业或法律语境中,用于指责某人的不忠诚和背叛行为。在不同的文化中,对于忠诚和背叛的看法可能有所不同,但泄露商业机密通常被视为严重的道德和法律问题。
1. 【吃里爬外】 接受这一方面的好处,却为那一方面卖力。也指将自己方面的情况告诉对方。