字好书

时间: 2025-04-27 08:24:53

句子

新书一上市,书迷们急不及待地去书店购买。

意思

最后更新时间:2024-08-20 17:45:24

语法结构分析

句子:“[新书一上市,书迷们急不及待地去书店购买。]”

  • 主语:书迷们
  • 谓语:去
  • 宾语:书店
  • 状语:急不及待地
  • 定语:新书
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 新书:指最近出版的书籍。
  • 上市:指商品开始在市场上销售。
  • 书迷们:对书籍有浓厚兴趣的人群。
  • 急不及待地:形容非常急切,等不及要去做某事。
  • :表示移动的方向。
  • 书店:销售书籍的商店。
  • 购买:指花钱买东西。

语境理解

  • 句子描述了新书上市后,书迷们急切地前往书店购买的情况。
  • 这种情境常见于文学作品、畅销书或特定主题书籍的发布。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述人们对新书的期待和热情。
  • 隐含意义:书迷们对新书的期待非常高,以至于他们无法等待。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 书迷们在新书上市后,急不及待地前往书店购买。
    • 新书一上市,书迷们便急切地奔向书店购买。

文化与习俗

  • 句子反映了人们对阅读的热爱和对新书的期待。
  • 在某些文化中,书籍被视为知识和智慧的象征,因此新书的上市可能会引起广泛关注。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As soon as the new book is released, the book fans rush to the bookstore to buy it.
  • 日文翻译:新しい本が発売されると、本のファンは待ちきれずに本屋に駆け込んで買いに行く。
  • 德文翻译:Sobald das neue Buch auf den Markt kommt, eilen die Buchliebhaber hastig in den Buchladen, um es zu kaufen.

翻译解读

  • 重点单词
    • released (英文) / 発売される (日文) / auf den Markt kommt (德文):上市
    • rush (英文) / 駆け込む (日文) / eilen (德文):急忙前往
    • buy (英文) / 買いに行く (日文) / kaufen (德文):购买

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在新闻报道、社交媒体或书评中,描述新书上市的热烈反响。
  • 在不同的文化和社会背景下,人们对新书的反应可能会有所不同,但普遍存在对新知识的渴望和对阅读的热爱。

相关成语

1. 【急不及待】 急得不能等待。形容心怀急切或形势紧迫。同“急不可待”。

相关词

1. 【书迷】 喜欢读书或收藏书籍而入迷的人;喜欢听评弹、评书等而入迷的人。

2. 【急不及待】 急得不能等待。形容心怀急切或形势紧迫。同“急不可待”。

3. 【新书】 崭新的书; 将出版或刚出版的书(多指初版); 指现代的著作。

4. 【购买】 买~力ㄧ~年货。

相关查询

上梁不正下梁歪 上梁不正 上梁不正 上梁不正 上梁不正 上梁不正 上梁不正 上梁不正 上梁不正 上梁不正

最新发布

精准推荐

倚席 包含炮的成语 目断魂消 粗缪 包含悬的成语 辔靷 包含蒸的词语有哪些 括囊守禄 肀字旁的字 止字旁的字 立刀旁的字 呼朋唤友 正规 案兵束甲 气字旁的字 三点水的字 流风遗迹 尖快

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词