字好书

时间: 2025-07-29 09:14:55

句子

老师对各种文学作品无般不识,讲课时总能引经据典。

意思

最后更新时间:2024-08-23 04:43:02

语法结构分析

句子:“[老师对各种文学作品无般不识,讲课时总能引经据典。]”

  • 主语:老师
  • 谓语:无般不识、引经据典
  • 宾语:无明确宾语,但“各种文学作品”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示普遍的、*惯性的行为。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 老师:指教育工作者,特别是指在学校教授学科知识的教师。
  • 无般不识:意为对所有事物都非常了解,没有不认识的。
  • 讲课:指教师在课堂上教授知识。
  • 引经据典:引用经典文献或权威著作中的内容来支持自己的观点或论述。

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在对某位教师的教学能力或知识水平的描述中。
  • 文化背景:在**文化中,教师通常被期望具有广博的知识和高超的教学技巧。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能用于正式的教育评价或对教师能力的赞扬。
  • 礼貌用语:这句话带有明显的赞扬意味,是一种礼貌的表达方式。

书写与表达

  • 不同句式
    • “老师对所有文学作品都了如指掌,授课时经常引用经典文献。”
    • “教师在讲解文学作品时,总能准确引用权威资料。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,教师被视为知识的传递者和道德的楷模,这句话体现了对教师知识水平的尊重和期望。
  • 成语典故:“引经据典”是一个常用的成语,强调引用经典文献来支持论点的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The teacher is well-versed in all kinds of literary works and always cites authoritative sources during lectures.
  • 日文翻译:先生はあらゆる文学作品に精通しており、授業では常に古典を引用しています。
  • 德文翻译:Der Lehrer ist in allen literarischen Werken bewandert und zitiert bei Vorlesungen immer autoritativ.

翻译解读

  • 重点单词
    • well-versed (英文) / 精通 (日文) / bewandert (德文):表示对某事物非常了解。
    • cite (英文) / 引用 (日文) / zitieren (德文):表示引用资料或文献。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在对某位教师的教学能力或知识水平的描述中,强调其专业性和权威性。
  • 语境:在教育领域,特别是对教师的评价中,这句话传达了对教师知识广度和深度的认可。

相关成语

1. 【引经据典】 引用经典书籍作为论证的依据。

2. 【无般不识】 犹百般,用尽方法。

相关词

1. 【引经据典】 引用经典书籍作为论证的依据。

2. 【无般不识】 犹百般,用尽方法。

3. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

4. 【课时】 学时:我担任两班的语文课,每周共有十~。

相关查询

刮目相看 刮目相看 刮目相看 刮目相看 刮目相看 刮目相看 刮目相看 刮目相看 刮目相看 刮楹达乡

最新发布

精准推荐

护开头的词语有哪些 青字旁的字 里字旁的字 讳开头的词语有哪些 古乐府 一阳复始 举止失措 工字旁的字 馬字旁的字 棘轴 计穷力诎 幺字旁的字 拿风跃云 二次曲线 贻笑万世 清算 包含桀的词语有哪些 代开头的成语 和稀泥

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词