字好书

时间: 2025-04-30 00:27:50

句子

这片废墟曾经繁华一时,如今却成了亡立锥之地。

意思

最后更新时间:2024-08-10 04:06:37

语法结构分析

句子:“这片废墟曾经繁华一时,如今却成了亡立锥之地。”

  • 主语:“这片废墟”

  • 谓语:“曾经繁华一时”和“成了亡立锥之地”

  • 宾语:无直接宾语,但“亡立锥之地”可以视为谓语的补足语。

  • 时态:过去时(“曾经繁华一时”)和现在时(“成了亡立锥之地”)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 废墟:指被毁坏的建筑物遗留下来的残骸。

  • 曾经:表示过去发生过的事情。

  • 繁华:指热闹、兴旺的景象。

  • 一时:指一段时间。

  • 如今:指现在。

  • 亡立锥之地:比喻极其荒凉、无人居住的地方。

  • 同义词:废墟(残骸、遗迹),繁华(兴旺、热闹),如今(现在、目前)

  • 反义词:废墟(新建、完好),繁华(荒凉、冷清)

语境理解

  • 句子描述了一个地方从过去的繁华到现在的荒凉的转变,反映了时间的流逝和事物的变迁。
  • 文化背景:在**文化中,繁华与荒凉的对比常常用来表达世事无常和人生变迁的感慨。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在文学作品、历史叙述或对某个地方变迁的描述中。
  • 隐含意义:表达了作者对时间流逝和事物变迁的感慨和无奈。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “曾经繁华一时的这片废墟,如今已变得荒凉无比。”
    • “这片废墟见证了从繁华到荒凉的转变。”

文化与*俗

  • 文化意义:繁华与荒凉的对比在文学中常见,反映了人对世事无常的感慨。
  • 成语:“亡立锥之地”是一个成语,比喻极其荒凉、无人居住的地方。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This once-thriving ruin is now a desolate place where even a needle cannot stand."
  • 日文翻译:"かつて繁栄したこの廃墟は、今や人跡未踏の地となっている。"
  • 德文翻译:"Dieses einst blühende Ruinenfeld ist jetzt ein ödes Land, wo nicht einmal eine Nadel stehen kann."

翻译解读

  • 重点单词

    • 英文:thriving(繁荣的), desolate(荒凉的)
    • 日文:繁栄(繁栄), 人跡未踏(人跡未踏)
    • 德文:blühend(繁荣的), ödes Land(荒凉的土地)
  • 上下文和语境分析

    • 英文翻译保留了原句的对比和感慨,用“desolate place”来表达“亡立锥之地”的荒凉。
    • 日文翻译用“人跡未踏の地”来表达荒凉无人居住的意思。
    • 德文翻译用“ödes Land”来表达荒凉的土地。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、文化意义以及不同语言的翻译对照。

相关成语

1. 【亡立锥之地】 亡:无;立锥:插锥子。没有插锥尖的一点地方。形容极其贫困。

相关词

1. 【亡立锥之地】 亡:无;立锥:插锥子。没有插锥尖的一点地方。形容极其贫困。

2. 【如今】 现在。

3. 【废墟】 城市、村庄遭受破坏或灾害后变成的荒凉地方:一片~|大地震后,整个城市成了~。

4. 【繁华】 (城镇、街市)繁荣热闹:王府井是北京~的商业街。

相关查询

出人望外 出人望外 出人望外 出人望外 出人望外 出人望外 出人望外 出众超群 出众超群 出众超群

最新发布

精准推荐

忧形于色 稳稳静静 麥字旁的字 提手旁的字 排轧 父母遗体 阅后付丙 鋭情 奸淫掳掠 市开头的词语有哪些 齐字旁的字 斩蛇逐鹿 言字旁的字 戈字旁的字 开迈 雨意

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词