时间: 2025-04-29 11:02:09
在商业竞争中,有时也会运用以夷伐夷的策略,通过与竞争对手的对手合作来获取优势。
最后更新时间:2024-08-10 12:24:36
句子:“在商业竞争中,有时也会运用以夷伐夷的策略,通过与竞争对手的对手合作来获取优势。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了在商业竞争中的一种策略,即通过与竞争对手的对手合作来削弱竞争对手,从而获得市场或资源上的优势。这种策略利用了竞争对手之间的矛盾,是一种常见的商业战术。
在商业谈判或战略规划中,这种表达可能用于解释或论证某种合作关系的合理性。语气的变化可能影响听众对策略的接受程度,礼貌用语和隐含意义的使用可以增加说服力。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“以夷伐夷”这一成语源自**古代的军事策略,体现了利用敌人内部矛盾的思想。在现代商业环境中,这一策略被广泛应用,体现了文化传统的现代转化。
英文翻译:In business competition, sometimes the strategy of "using barbarians to defeat barbarians" is employed, by collaborating with the rivals of competitors to gain an advantage.
日文翻译:ビジネス競争において、時には「夷を以て夷を伐す」という戦略が用いられ、競合他社のライバルと協力することで優位を獲得することがあります。
德文翻译:Im GeschäftsWettbewerb wird manchmal die Strategie "Barbaren mit Barbaren bekämpfen" angewendet, indem man mit den Konkurrenten der Konkurrenten zusammenarbeitet, um einen Vorteil zu erzielen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【以夷伐夷】 夷:旧指外族或外国。指在军事上利用对方本身的矛盾,使自相冲突,削弱力量。
1. 【以夷伐夷】 夷:旧指外族或外国。指在军事上利用对方本身的矛盾,使自相冲突,削弱力量。
2. 【优势】 能压倒对方的有利形势; 指超过同类事物中其他情况的形势。
3. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。
4. 【有时】 有时候。表示间或不定; 谓有如愿之时。
5. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。
6. 【策略】 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式:斗争~;讲究斗争艺术;注意方式方法:谈话要~一点|这样做不够~。
7. 【获取】 取得;猎取~情报 ㄧ~利润。
8. 【运用】 谓根据事物的特性加以利用; 指计谋﹑打算。
9. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。