时间: 2025-06-10 04:15:15
每当节日来临,海外的游子们举踵思慕着家乡,心中充满了对亲人和故土的思念。
最后更新时间:2024-08-09 17:23:16
句子:“每当节日来临,海外的游子们举踵思慕着家乡,心中充满了对亲人和故土的思念。”
句子时态为一般现在时,句型为陈述句。
句子描述了海外游子在节日时对家乡和亲人的深切思念。这种情感在特定的文化背景下尤为强烈,如**的春节、中秋节等传统节日,人们通常会回家与家人团聚。
句子在实际交流中用于表达对家乡和亲人的思念之情,常用于书信、诗歌或演讲中,用以传达深切的情感和归属感。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中蕴含了传统文化中对家乡和亲人的深厚情感。在文化中,节日是家人团聚的重要时刻,海外游子的思念之情体现了对传统价值观的坚守和对家乡的眷恋。
英文翻译:Whenever a festival approaches, the overseas wanderers anxiously yearn for their homeland, filled with longing for their loved ones and native land.
日文翻译:祭りの時期になると、海外にいる遊子たちは故郷を切望し、家族や故郷への思いに心がいっぱいになる。
德文翻译:Immer wenn ein Fest naht, sehnen sich die im Ausland lebenden Wanderer eifrig nach ihrer Heimat, voller Sehnsucht nach ihren Lieben und dem Vaterland.
句子在特定的节日背景下,强调了海外游子对家乡和亲人的思念。这种情感在文化上具有普遍性,但在不同的文化和社会*俗中,表达方式和强度可能有所不同。
1. 【举踵思慕】 举:抬起;踵:脚后跟;举踵:踮起脚跟;思慕:思念。形容十分思念,抬起脚后跟张望。