时间: 2025-04-28 19:47:00
小华总是不护细行,所以经常被老师批评。
最后更新时间:2024-08-08 14:35:34
句子:“小华总是不护细行,所以经常被老师批评。”
主语:小华
谓语:总是不护细行,经常被老师批评
宾语:无直接宾语,但“批评”是谓语动词的间接宾语
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为
语态:被动语态(“被老师批评”)
句型:陈述句
小华:人名,指代一个具体的人
总是:副词,表示一贯的行为或状态
不护细行:不注意细节,不遵守规则
所以:连词,表示因果关系
经常:副词,表示频率高
被老师批评:被动语态,表示小华受到老师的批评
同义词:
反义词:
英文翻译:Xiao Hua always neglects details, so he is often criticized by the teacher.
日文翻译:小華はいつも細かいことを気にしないので、よく先生に注意されます。
德文翻译:Xiao Hua achtet immer auf keine Details, deshalb wird er oft vom Lehrer kritisiert.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不护细行】 指不注意小节。
1. 【不护细行】 指不注意小节。
2. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。
3. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。
4. 【批评】 指出好坏圈点批评。也专指对缺点和错误提出意见批评教┯|虚心接受批评。
5. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。
6. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。