字好书

时间: 2025-04-27 09:51:26

句子

在辩论赛中,多见广识的同学总能提出有力的论据。

意思

最后更新时间:2024-08-15 16:33:04

语法结构分析

句子“在辩论赛中,多见广识的同学总能提出有力的论据。”的语法结构如下:

  • 主语:多见广识的同学
  • 谓语:总能提出
  • 宾语:有力的论据
  • 状语:在辩论赛中

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 多见广识:形容词短语,意为“见多识广”,指知识面广、经验丰富。
  • 同学:名词,指同在一个学校学习的人。
  • 总能:副词短语,表示经常或总是能够。
  • 提出:动词,指提出或展示。
  • 有力的论据:名词短语,指有说服力的证据或理由。

语境分析

句子描述了在辩论赛中,那些知识面广、经验丰富的同学通常能够提出有说服力的论据。这反映了辩论赛中知识储备和逻辑思维的重要性。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于赞扬或评价某人在辩论中的表现。它传达了对某人知识和能力的认可,同时也暗示了辩论赛中知识和逻辑的重要性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在辩论赛中,那些见多识广的同学常常能够提供有力的论据。
  • 辩论赛中,知识丰富的同学总能展示出有说服力的论据。

文化与习俗

辩论赛在许多文化中都是一种常见的学术活动,它强调逻辑思维、知识储备和表达能力。这句话体现了对知识和能力的重视,符合许多文化中对学术和智力的推崇。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In debates, students with extensive knowledge and experience always manage to present strong arguments.
  • 日文翻译:討論では、見識の広い学生はいつも説得力のある論拠を提示できる。
  • 德文翻译:In Debatten schaffen es Studenten mit umfangreichem Wissen und Erfahrungen immer, starke Argumente vorzulegen.

翻译解读

  • 英文:强调了“extensive knowledge and experience”和“strong arguments”。
  • 日文:使用了“見識の広い”和“説得力のある論拠”来表达相同的意思。
  • 德文:强调了“umfangreichem Wissen und Erfahrungen”和“starke Argumente”。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论辩论赛或学术活动的上下文中,强调了知识和经验在辩论中的重要性。它可以用在教育、学术或辩论相关的文章、演讲或对话中。

相关成语

1. 【多见广识】 见闻多,知识广。

相关词

1. 【同学】 同师受业; 同师受业的人; 清代严禁文人结社,禁用社兄﹑盟弟等称呼,于是文人之间改称同学; 在同一个学校学习的人; 对在校学生的通称。

2. 【多见广识】 见闻多,知识广。

3. 【有力】 有力气;有力量; 有功劳; 有权势或有财力; 以力﹐用力﹐使力。

4. 【论据】 逻辑学指用来证明论题的判断;立论的根据(多指事实):充足的~。

相关查询

担雪填井 担雪填井 担雪填井 担雪填井 担雪填井 担雪填井 担雪填井 担雪填井 担雪填井 担雪填井

最新发布

精准推荐

修德慎罚 罗结尾的词语有哪些 鼻字旁的字 一览无余 大门不出,二门不进 长字旁的字 镸字旁的字 驷结尾的词语有哪些 闯荡江湖 有开头的词语有哪些 包含铭的成语 面面皆到 身奇 爿字旁的字 妄开头的词语有哪些 难缠 砂浅儿 病字头的字 空薄 援笔成章

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词