时间: 2025-06-18 02:57:32
爸爸对妈妈拍胸脯说,这次旅行一定会很顺利。
最后更新时间:2024-08-21 18:52:51
主语:爸爸
谓语:拍胸脯说
宾语:这次旅行一定会很顺利
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
爸爸:指父亲,家庭成员之一。
妈妈:指母亲,家庭成员之一。
拍胸脯:一种动作,表示自信或承诺。
说:表达观点或承诺的行为。
这次旅行:指即将进行的旅行。
一定会:表示强烈的肯定。
很顺利:表示事情进行得非常顺利。
同义词:
反义词:
英文翻译:Dad patted his chest and assured Mom that this trip would go smoothly.
日文翻译:お父さんは胸を叩いて、お母さんにこの旅行はうまくいくと約束しました。
德文翻译:Papa klopfte sich auf die Brust und versicherte Mama, dass diese Reise problemlos verlaufen würde.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【拍胸脯】 表示负责,敢打包票。
1. 【一定】 属性词。规定的;确定的:要按~的程序进行操作;属性词。固定不变的;必然的:文章的深浅跟篇幅的长短,并没有~的关系;表示坚决或确定;必定:~要努力工作|这半天还不回来,~是没赶上车;属性词。特定的:~的文化是~社会的政治和经济的反映;属性词。相当的:我们的工作已经取得了~的成绩|这篇论文具有~水平。
2. 【妈妈】 母亲;尊称上年纪的妇女。
3. 【拍胸脯】 表示负责,敢打包票。
4. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。
5. 【爸爸】 父亲。
6. 【顺利】 顺从获利的规律; 泛指顺应事物的规律; 事物发展或工作进程中未遇到困难或阻碍; 吉利,好运。